HAS ENABLED US - превод на Български

[hæz i'neibld ʌz]
[hæz i'neibld ʌz]
ни позволи
allow us
enable us
let us
permit us
us permission
helped us
ни даде възможност
enable us
allow us
gave us the opportunity
give us the chance
give us the ability
empower us
ни позволява
allows us
enables us
lets us
permits us
helps us
ни дава възможност
enables us
allows us
gives us the opportunity
gives us the ability
gives us a chance
gives us the possibility
empowers us
provides us with an opportunity
makes it possible for us
offers us the opportunity
ни позволяват
allow us
enable us
let us
help us
permit us
ни помага
helps us
allows us
assists us
enables us
aids us
ни е облагородило

Примери за използване на Has enabled us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Science has enabled us to predict events in the distant future…
Науката ни позволява да предскажем събития от далечното бъдеще…
The system is easy to use and has enabled us to improve the way we interact with
Системата е лесна за употреба и ни позволи да подобрим начина,
The Global iGaming Partners give first class support constantly which has enabled us to get the maximum exposure on our campaigns.
Глобалните iGaming партньори дават първа класа подкрепа постоянно което ни даде възможност да получите максимална експозиция на нашите кампании.
passion of Citroën Racing has enabled us to obtain results that have gone way beyond our wildest dreams.
страстта на Citroën Racing ни позволяват да постигнем резултати, които далеч надминават и най-смелите ни очаквания.
Our business model has enabled us to decrease on cost that allows our premium quality products to be marketed at a competitive price.
Нашият бизнес модел ни позволява да намалим разходите, които позволяват нашите продукти с високо качество да бъдат предлагани на разумна цена.
This has enabled us to identify the 20 worst offenders we should focus our efforts on.”.
Това ни позволи да определим 20-те най-значими вредители, върху които следва да съсредоточим усилията си.“.
quality control and service has enabled us to become one of the leading suppliers in our city.
контрол на качеството и услугата ни даде възможност да се превърне в един от водещите доставчици в нашия град.
This has enabled us to stay ahead of the curve
Това ни позволява да изпреварим конкурентите,
the economic crisis has enabled us to appreciate the value of the euro
икономическата криза ни даде възможност да оценим стойността на еврото
It has enabled us to evolve from a single-celled organism into the dominant species on the planet.”.
Тя ни позволи да еволюираме от едноклетъчни организми до доминиращия вид на планетата.
The field of study that has enabled us to utilize the capabilities of the microbe is known as synthetic biology.
Изследователското поле, което ни позволява да използваме възможностите на микроба се нарича синтетична биология.
Moreover, close collaboration with the World Bank and the IMF has enabled us to ensure the consistency of our respective analyses
Нещо повече, тясното сътрудничество със Световната банка и Международния валутен фонд ни позволи да осигурим съгласуваност на съответните ни анализи
I will make special mention of the implementation of the state arms programme, which has enabled us to proceed with the radical technical re-equipping of the military.
Специално ще отбележа изпълнението на държавната програма за въоръжаване, която ни даде възможност да продължим с радикалното техническо преоборудване на военните.
Modern advancement in understanding the cell biology has enabled us to assess the effects of rasayana therapy at a cellular level.
Съвременната технология ни помага да разберем клетъчната биология и ни позволява да оценим ефектите на терапията с Рагала на клетъчно ниво.
I am glad that our close cooperation with national authorities has enabled us to today approve well-designed capacity mechanisms in six EU countries.
Радвам се, че нашето тясно сътрудничество с националните компетентни органи ни позволи днес да одобрим добре разработени механизми за капацитет в шест държави от ЕС.
But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure.
Но имаме главния спонсор, който ни позволява да го измерим. Защото единствено детската смъртност е това, което можем да измерим.
We have the Mr Rent A Car sense, which has enabled us to thrive in changing times for many years.
Имаме г-Н наемете усещането на автомобила, което ни позволи да просперира във времена на промяна в продължение на много години.
Our long-term strategic partnership has enabled us to do this and deliver long-term value to SEAT drivers around the world.
Нашето дългосрочно стратегическо партньорство ни позволява да правим това и да предоставяме също толкова дългосрочна стойност за водачите на SEAT по света.
This has enabled us to drive incremental performance not only during promotions, but for the long term as well.”.
Това ни позволи да стимулираме допълнително ефективността не само по време на популяризацията, но и в дългосрочен план.“.
Spirit of unity, has enabled us to recommence a fraternal dialogue”.
Духът на Единството, ни позволи да възобновим братския диалог".
Резултати: 111, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български