MANDATORY RULES - превод на Български

['mændətri ruːlz]
['mændətri ruːlz]
задължителни правила
mandatory rules
binding rules
obligatory rules
mandatory policy
beefed-up rules
compulsory rules
повелителните норми
mandatory rules
the imperative norms
задължителните разпоредби
mandatory provisions
mandatory rules
binding rules
mandatory regulations
задължителните правила
mandatory rules
obligatory rules
повелителни норми
mandatory rules
задължителни норми
mandatory standards
mandatory rules
императивни разпоредби
binding provisions
mandatory provisions
imperative provisions
mandatory rules

Примери за използване на Mandatory rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No form of submission is possible where the law lays down mandatory rules on territorial jurisdiction.
Няма възможност за изричен или мълчалив избор, когато законът установява задължителни правила за териториална компетентност;
However, the reform brought about by Law 9/2015 of 25 May 2015 laid down mandatory rules, especially with regard to assets
Въпреки това, реформата, въведена със Закон 9/2015 от 25 май 2015 г., определя задължителни правила, особено по отношение на активите
Believes that mandatory rules on recycled content may be needed in order to drive the uptake of secondary
Счита, че може да са необходими задължителни правила за рециклирано съдържание с цел насърчаване на използването на вторични суровини,
(7) A targeted set of mandatory rules should be established at Union level to ensure a fair,
(7) На равнището на Съюза следва да се установи целенасочен набор от задължителни правила, с които да се осигури справедлива, предвидима, устойчива
will be replaced by mandatory rules of law or practice and custom.
от тези Общи условия, и ще се заместят от повелителните норми на закона или от установената практика и обичай.
for example mandatory rules of contract law,
като например задължителни норми на договорното право,
it shall be legally replaced by the mandatory rules of the law and shall not invalidate the other provisions.
неприложима до определена степен, то тя се замества по право от повелителните норми на закона и не влече недействителност на останалите разпоредби.
(3) If an initiative does not respect the principle of unity of form, the principle of unity of subject matter, or mandatory rules of international law,
Ако инициативата нарушава принципа на единството на формата и на материята или императивни разпоредби на интернационалното право,
for example mandatory rules of contract law,
като например задължителни норми на договорното право,
(2) If the initiative violates the principle of unity of form, the principle of unity of subject matter, or mandatory rules of international law,
Ако инициативата нарушава принципа на единството на формата и на материята или императивни разпоредби на интернационалното право,
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
на условия за работа, които надхвърлят задължителните правила за минимална закрила.
The differences between national mandatory rules that apply to consumer sales contracts in the Member States mainly result from national mandatory rules going beyond EU minimum harmonisation Directives 18 19.
Различията между националните повелителни норми, които се прилагат по отношение на потребителските договори за продажба в държавите членки, се дължат основно на национални повелителни норми, които поставят по-високи изисквания в сравнение с директивите на ЕС относно минималната хармонизация 18 19.
which are more affected by the costs to adapt their contract to mandatory rules of other Member States
които са засегнати в по-голяма степен от разходите за адаптиране на договорите си към задължителните правила в други държави членки
The proposal will guarantee a high level of consumer protection by providing a set of fully harmonised mandatory rules which maintain and in a number of cases improve the level of protection that consumers enjoy under the existing Directive 1999/44/EC.
Предложението ще гарантира висока степен на защита на потребителите чрез предоставяне на набор от напълно хармонизирани повелителни норми, които запазват или в редица случаи повишават степента на защита, от която се ползват потребителите съгласно действащата Директива 1999/44/ЕО.
Accordingly, this Directive cannot have the result of depriving the consumer of the protection afforded to him by the mandatory rules relating to contractual obligations of the law of the Member State in which he has his habitual residence.
Съответно, изпълнението на настоящата директива не може да има като последица лишаването на потребителя от защитата, която му осигуряват задължителните правила, които се отнасят до договорните задължения, предвидени от правото на държавата-членка, в която обичайно пребивава.
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
на условия за работа, които надхвърлят задължителните правила за минимална закрила.
apply to the extent that they relate to an RO's ability to identify and evaluate the mandatory rules and regulations with which a company's safety management system
се прилагат до обема, до който отразяват способностите на ПО да идентифицира и оценява задължителните правила и разпоредби, на които трябва да съответства системата за управление на безопасността
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
на условия за работа, които надхвърлят задължителните правила за минимална закрила.
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
на условия за работа, които надхвърлят задължителните правила за минимална закрила.
the Posting of Workers Directive 96/71/EC establishes a core of mandatory rules on terms and conditions of employment of posted workers in the host Member State.
командироването на работници(Директива 96/71/ЕО), която представлява ядрото на задължителните разпоредби относно реда и условията на работа на работници, командировани в друга държава членка.
Резултати: 94, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български