Примери за използване на
Measures for the implementation
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the Chancellor of the Federal Republic of Germany in support of the“Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements” adopted on February 12, 2015 in Minsk.
канцлера на Федерална република Германия в подкрепа на Комплекса от мерки за изпълнение на Минското споразумение(12 февруари 2015 г.).
Detailed measures for the implementation of the common basic standards referred to in paragraph 1
Подробните мерки за въвеждането на общите основни стандарти, посочени в параграф 1,
corresponding programmes of measures29 examined by the Court include mainly basic measures for the implementation of EU-specific directives where they had not yet been fully implemented.
съответните програми от мерки29, проверени от Сметната палата, включват най-вече основни мерки за прилагането на конкретни директиви на ЕС, когато те все още не са приложени изцяло.
2004 amending Commission Regulation(EC) No 622/2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security[3] is to be incorporated into the Agreement.
постановяващ мерки за въвеждането на общи базови стандарти за авиационната сигурност(3), трябва да се включи в Споразумението.
Having regard to the“Package of measures for the implementation of the Minsk Agreements” adopted
Като взе предвид Комплекса от мерки за прилагане на договореностите от Минск,
Against this background, leaders endorse the Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements adopted
В този контекст лидерите одобряват Комплекс от мерки за изпълнението на Минското споразумение,
The Commission is required, by virtue of Regulation(EC) No 2320/2002, to adopt measures for the implementation of common basic standards for aviation security throughout the European Community.
По силата на Регламент(ЕО) № 2320/2002 от Комисията се изисква, при необходимост, да приема мерки за прилагане на общите основни стандарти за сигурността на гражданското въздухоплаване на цялата територия на Общността.
New Member States shall submit a report providing information on themeasures for the implementation of the complementary national direct payments and the transitional national aid before 30 June of the year following their implementation.
Хърватия представя доклад с информация относно мерките за прилагане на допълнителните национални директни плащания до 30 юни на годината след прилагането им. Докладът включва най-малко следното.
to take effective measures for the implementation of the programme of activities in a spirit of recognition,
да предприемат ефективни мерки за изпълнението на програмата от действия в дух на признаване,
take effective measures for the implementation of the programme of activities in the spirit of recognition,
да предприемат ефективни мерки за изпълнението на програмата от действия в дух на признаване,
Commission Regulation(EC) No 622/2003 of 4 April 2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(2) was the first act containing such measures..
Регламент(ЕО) № 622/2003 на Комисията от 4 април 2003 г. за определяне на мерки за прилаганена общи основни правила за сигурност на гражданското въздухоплаване(2), беше първият акт, който съдържа такива мерки.
Commission Regulation(EC) No 622/2003 of 4 April 2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(2) was the first act containing such measures..
Регламент(ЕО) № 622/2003 на Комисията от 4 април 2003 г. за определяне на мерки за прилаганена общи основни стандарти относно сигурността на въздухоплаването(2) е първият акт, който съдържа такива мерки.
Commission Regulation(EU) No 185/2010 of 4 March 2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(Text with EEA relevance).
Регламент(ЕС) № 185/2010 на Комисията от 4 март 2010 година за установяване на подробни мерки за прилаганетона общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването(текст от значение за ЕИП).
Commission Regulation(EC) No 622/2003 of 4 April 2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(2) was the first act containing such measures..
Регламент(ЕО) № 622/2003 на Комисията от 4 април 2003 г. за установяване на мерки за прилаганетона общите основни стандарти за сигурността във въздухоплаването(2), е първият акт, в който са определени такива мерки.
June 2005 amending Regulation(EC) No 622/2003 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security[4] is to be incorporated into the Agreement.
№ 622/2003 за определяне мерки за прилагане на общи правила относно сигурността на въздухоплаването4, трябва да бъде включен в Споразумението.
April 2011 amending Regulation(EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(1).
№ 185/2010 за установяване на подробни мерки за прилаганетона общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването(1).
Commission Regulation(EU) No 357/2010 of 23 April 2010 amending Regulation(EU) No 185/2010 of 4 March 2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security(1).
Регламент(ЕС) № 357/2010 на Комисията от 23 април 2010 година за изменение на Регламент(ЕС) № 185/2010 от 4 март 2010 г. за установяване на подробни мерки за прилаганетона общите основни стандарти за сигурност във въздухоплаването(1).
Such measures for the implementation of this Regulation should be adopted on the basis of a risk assessment carried out by the appropriate scientific institution in view of the available evidence regarding the effectiveness of certain measures to combat the spread of diseases communicable to humans,
Такива мерки за прилагането на настоящия регламент следва да бъдат приети въз основа на оценка на риска, извършена от подходяща научна институция, предвид наличните доказателства по отношение на ефективността на някои мерки за борба с разпространението на болести,
to in article 31(2), adopt measures for the implementation of this article, including a harmonized electronic format
посочена в член 31, параграф 2, мерки за изпълнение на настоящия член, включително хармонизиран електронен формат
this being in line with the agreed Package of Measures for the Implementation of the Minsk Agreements
това е в съответствие с пакета от мерки за прилагане на договореностите от Минск,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文