PRECEPT - превод на Български

['priːsept]
['priːsept]
правило
rule
regulation
policy
norm
предписание
prescription
prescribed
precept
injunction
orders
regulation
instruction
наставления
instruction
admonition
guidance
injunction
advice
precept
edification
exhortation
teaching
direction
заповедта
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
precept
заповед
order
warrant
commandment
command
decree
ordinance
наставление
instruction
admonition
guidance
injunction
advice
precept
edification
exhortation
teaching
direction
правилото
rule
regulation
policy
norm
наставлението
instruction
admonition
guidance
injunction
advice
precept
edification
exhortation
teaching
direction
правила
rule
regulation
policy
norm
предписанието
prescription
prescribed
precept
injunction
orders
regulation
instruction

Примери за използване на Precept на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This precept prohibits every effort to injure our neighbor's reputation by misrepresentation
Това предписание забранява всяко усилие да увредим репутацията на нашия ближен с фалшиво представяне
also in different ways, if they kept the precept unbroken to the end.
хората бяха съхранили заповедта до края неповредена.
allowing the Bible to interpret itself; line upon line, precept upon precept.
позволявайки на Библията да тълкува сама себе си- ред по ред, правило след правило.
God has enabled Precept Ministries to reach across denominational lines without compromising the truths of His inerrant Word.
Бог е водил Precept Ministries International в достигането на различни деноминационни структури, като по никакъв начин не прави компромис с истините на Божието непреходно Слово.
Jesus set this precept aside.
Христос премахнал това предписание.
the doctrine or precept, and second, the blessing
учението или заповедта, и второ, облажаването
out of all that speculation there has come one important precept.
от всички спекулации е изведено само едно важно правило.
The Father could not abolish or change one precept of His law to meet man in his fallen condition.
Отец не можеше нито да премахне, нито да промени и една заповед на Своя закон, за да помогне някак на падналия човек в неговото бедствено състояние.
The 40-Minute Bible Studies series from the teaching team at Precept Ministries International tackles the topics that matter to you.
Сериите от 40-минутни библейски изучавания от екипа учители на Precept Ministries International обхващат темите, които са важни за вас.
Christ set this precept aside.”.
Христос премахнал това предписание.
not be perceived as a statutory directive, but rather as a precept of human obligation
предотвратяването на злополуки не трябва да се приема като задължителна директива, а като правило за човешко отношение
Some authoritative representatives of orthodox Christians consider it direct disturbance of a precept"Thou shalt not kill".
Много авторитетни представители на православните християни смятат това за пряко нарушение на заповедта„не убивай”.
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line,
Защото дава заповед след заповед, Заповед, след заповед, Правило след правило,
The Bible provides the Christian- through precept, pattern and principle- all that is necessary to make wise decisions concerning the many ethically complex issues of life.
Библията снабдява християните- чрез наставление, модел и принципи- с всичко нужно, за да взимат мъдро решение относно многото сложни етически проблеми на живота.
Precept Ministries is a ministry raised up by God for the sole purpose of establishing God?
Precept Ministries International е служение, издигнато от Бог с единствената цел да
of which he only hath given us both precept and example?
си този възвишен морал, за който ни даде както предписание, така и пример?
there has evolved only one important precept.
от всички спекулации е изведено само едно важно правило.
Mr. Brown's precept,"choose kind",
Правилото на господин Браун,"изберете вид",
Such indeed is the fruit of this precept, should anyone observe it on the Day of Resurrection.
Такъв наистина е плодът на това наставление, ако някой го съблюдава в Деня на Възкресението.
For it is precept on precept, precept on precept; line on line,
Защото дава заповед след заповед, Заповед, след заповед, Правило след правило,
Резултати: 122, Време: 0.0602

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български