PROPORTIONATE MEASURE - превод на Български

[prə'pɔːʃənət 'meʒər]
[prə'pɔːʃənət 'meʒər]
пропорционална мярка
proportionate measure

Примери за използване на Proportionate measure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parties shall take appropriate, effective and proportionate measures to address situations of non-compliance with measures adopted in accordance with paragraph 1 above.
Всяка страна предприема целесъобразни, ефективни и пропорционални мерки за преодоляване на случаите на неспазване на мерките, приети съгласно параграф 1 от настоящия член.
Where appropriate, Member States shall take necessary and proportionate measures for the monitoring and collection of data for a reliable estimation of the actual recreational catch levels.
Когато е целесъобразно, държавите членки вземат необходимите пропорционални мерки за целите на контрола и събирането на данни за извършването на надеждна оценка на действителните равнища на улова от любителски риболов.
Strong and proportionate measures are yet to be put in place to tackle the economic
Все още не са въведени решителни и пропорционални мерки за справяне със социалните
The taking of appropriate and proportionate measures where the economic operator fails to take corrective action.
Предприемането на подходящи и пропорционални мерки, когато икономическият оператор не предприеме коригиращи действия.
Turkey told the United Nations Security Council that its military operation would be“proportionate, measured and responsible.”.
Турция увери Организацията на обединените нации, че нейната военна операция в Северна Сирия ще бъде"пропорционална, премерена и отговорна".
Failure to respect the obligation of information referred to in the third subparagraph of paragraph 4 may result in the application of proportionate measures in accordance with national law.
Неспазването на задължението за предоставяне на информация, посочено в третата алинея на параграф 1, може да доведе до прилагането на съразмерни мерки в съответствие с националното право.
ensure that this Regulation is properly applied, Member States shall take necessary and proportionate measures to enable their competent authorities to.
гарантира правилното прилагане на настоящия регламент, държавите-членки вземат необходими и пропорционални мерки, за да позволят на своите компетентни органи да.
Turkey told the United Nations Security Council in a letter that its military operation would be"proportionate, measured and responsible.".
Турция увери Организацията на обединените нации, че нейната военна операция в Северна Сирия ще бъде"пропорционална, премерена и отговорна".
the budget of the Union proportionate measures should be established
следва да се определят и приложат пропорционални мерки на равнището на държавите членки
Turkey told the U.N. Security Council in a letter on Wednesday that its military operation in northern Syria would be“proportionate, measured and responsible.”.
Турция увери Организацията на обединените нации, че нейната военна операция в Северна Сирия ще бъде"пропорционална, премерена и отговорна".
The Greek authorities should also take all necessary and proportionate measures to remove the obstacles.
Гръцките власти също така следва да предприемат всички необходими и съответстващи мерки за премахване на пречките пред свободното движение.
Iran took and concluded proportionate measures in self-defense under Article 51 of UN Charter targeting base from which cowardly armed attack against our citizens
Иран предприе пропорционални мерки за самоотбрана по силата на Член 51 от Устава на ООН, атакувайки база, от която бе извършено подло въоръжено нападение срещу наши граждани
Turkey's response will be proportionate, measured and responsible," Turkey's U.N. Ambassador Feridun Sinirlioglu wrote in a letter to the council seen by Reuters.
турският отговор ще бъде пропорционален, премерен и отговорен", написа турският посланик в ООН Феридун Синирлиоглу в писмо до Съвета, видяно от Ройтерс.
Turkey's response will be proportionate, measured and responsible," Feridun Sinirlioglu, Turkey's ambassador to the UN, said in the letter.
турският отговор ще бъде пропорционален, премерен и отговорен", написа турският посланик в ООН Феридун Синирлиоглу в писмо до Съвета, видяно от Ройтерс.
Member States shall take the necessary and proportionate measures for the monitoring and collection of data for a reliable estimation of the actual catch levels referred to in paragraph 1.
Държавите членки вземат необходимите и пропорционални мерки за целите на контрола и събирането на данни за осъществяването на надеждна оценка на действителните нива на улова, предмет на параграф 1.
save where not achievable through proportionate measures, with the aim of providing effective protection of human health
освен когато не може да бъде достигнато чрез съразмерни мерки, с цел да се осигури ефективно опазване на човешкото здраве
save where not achievable through proportionate measures, with the aim of providing effective protection of human health
освен когато не може да бъде достигнато чрез съразмерни мерки, с цел да се осигури ефективно опазване на човешкото здраве
impact assessments) to turn the Action Plan on low-emission mobility into a set of efficient and proportionate measures without delay.
за незабавното превръщане на плана за действие за мобилност с ниски емисии в набор от ефективни и пропорционални мерки.
save where not achievable through proportionate measures, with the aim of providing effective protection of human health
освен когато не може да бъде достигнато чрез съразмерни мерки, с цел да се осигури ефективно опазване на човешкото здраве
save where not achievable through proportionate measures, with the aim of providing effective protection of human health
освен когато не може да бъде достигнато чрез съразмерни мерки, с цел да се осигури ефективно опазване на човешкото здраве
Резултати: 44, Време: 0.0387

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български