повтори
repeated
reiterated
said
again
echoed
reprise
replicate
replay
redo потвърди
confirmed
said
reiterated
reaffirmed
verified
upheld
acknowledged
validate
corroborate отново подчерта
reiterated
again stressed
once again emphasized
reaffirmed
again underscored
re-iterated
highlighted once again
again emphasised повтаря
repeated
reiterates
again
says
echoes
told
replicated
duplicates
reprised
recurring отново заяви
reiterated
again said
again stated
restated
again insisted потвърждава
confirms
affirms
acknowledges
proves
supported
validates
verified
corroborates
reiterates
endorse отново изтъкна
reiterated подчертава
stresses
highlights
underlines
emphasizes
emphasises
underscores
said
points
reiterates
accentuates потвърдиха
confirmed
reaffirmed
said
reiterated
verified
validated
corroborated отново подчертаха отново заявиха изтъкнаха отново
reiterated
The two presidents also reiterated their support for the process of EU enlargement. Двамата президенти потвърдиха също така подкрепата си за процеса на разширяване на Европейския съюз. A couple of delegations reiterated their concern about the overall workability of the proposal. Две делегации повториха своята загриженост за цялостната приложимост на предложението. Novikov also reiterated that the reasons for opening the office are mostly economic. Новиков също така отново подчерта , че причините за откриването на службата са предимно икономически. I believe in the First Amendment, and in boobs,” he reiterated . Вярвам в Първата поправка и в цици", повтори той. These claims were reiterated after definitive disclosure. Това твърдение бе повторено след оповестяването на окончателните заключения.
The two leaders also reiterated their support for Iraq's territorial integrity. Двамата лидери също така потвърдиха своята подкрепа за суверенитета и териториалната цялост на Ирак. After final disclosure, both parties reiterated their claim. След разгласяването тези страни повториха твърденията си. Nokia reiterated that the deal is expected to be closed in the first quarter. Nokia отново подчерта , че се очаква сделката да бъде приключена през първото тримесечие. Both reiterated Kosovo's demand for independence. И двамата отново подчертаха , че Косово иска независимост. This claim was reiterated after final disclosure. Това твърдение беше повторено след допълнителното разгласяване на окончателните заключения. They also reiterated their countries' determination to fight all forms of terrorism. Те също така потвърдиха решимостта на своите страни да се борят с всички форми на тероризъм. They reiterated the facts on the basis of which they believed that Mr F. Те повтарят фактите, въз основа на които вярват, че г-н Ф. This claim was reiterated after definitive disclosure. Това твърдение бе повторено след оповестяването на окончателните заключения. This weekend they reiterated that they refuse to consider her candidacy. Този уикенд те отново подчертаха , че отказват да разгледат кандидатурата й. This week Downing Street reiterated the government's commitment to leaving the customs union. Миналата седмица от“Даунинг стрийт” потвърдиха , че правителството възнамерява да излезе от митническия съюз. That claim was reiterated after the final disclosure. Това твърдение беше повторено след допълнителното разгласяване на окончателните заключения. The international community reiterated those demands. Икономическите среди повтарят тези искания. This message was reiterated by the Paying Agencies in the three Member States visited. Това становище е потвърдено от разплащателните агенции в трите посетени държави членки. PreviousPutin and Merkel reiterated their positions on the project“Nord stream-2”. Путин и Меркел потвърдиха позициите си по проекта"Северен поток 2". This was reiterated in the SmPC section. Това беше повторено в точката от КХП.
Покажете още примери
Резултати: 1171 ,
Време: 0.0868