SHALL FORM - превод на Български

[ʃæl fɔːm]
[ʃæl fɔːm]
съставляват
make up
constitute
account
form
comprise
represent
compose
формират
form
shape
create
образуват
form
make up
create
produced
constitute
съставлява
makes up
constitutes
accounts
forms
represents
comprises
composes
формира
formed
shapes
created
образува
forms
produced
creates
makes
constitutes
initiated
ще сформира
to form
he will set up
will convene
shall establish
форма
form
shape
format
fit

Примери за използване на Shall form на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any such safeguards and guarantees shall be in writing or evidenced in writing and shall form part of the contact order
Всички защитни мерки и гаранции трябва да бъдат в писмена форма или да бъдат удостоверени писмено
The holders of bonds of the same issue shall form a group for the protection of their interests before the company.
Облигационерите от една емисия образуват група за защита на интересите си пред дружеството.
(5) The electronic acts of civil status shall form National electronic register of acts of civil status.
(5) Електронните актове за гражданско състояние образуват Национален електронен регистър на актове за гражданско състояние.
The restructuring fund shall form part of the Guarantee Section of the European Agricultural Guidance
Фондът за преструктуриране съставлява част от секция„Гарантиране“ на Европейския фонд за ориентиране
The report of the liaison officer shall form part of the vulnerability assessment as referred to in Article 13.
Докладът на служителя за връзка формира част от оценката на уязвимостта, както е посочено в член 12.
As from 1 January 2007 it shall form part of the European Agricultural Guarantee Fund(EAGF).
Считано от 1 януари 2007 г., той съставлява част от Европейския фонд за гарантиране на земеделието(ЕФГЗ).
of its annual session, the Assembly shall form Committees necessary to carry on its work.
Пленарната асамблея образува комисии, които имат за задача да подготвят работата ѝ.
The report of the liaison officer shall form part of the vulnerability assessment as referred to in Article 33.
Докладът на служителя за връзка формира част от оценката на уязвимостта, посочена в член 12.
The tariff nomenclature resulting from the application of this Regulation shall form part of the Common Customs Tariff.
Тарифната номенклатура произтичаща от прилагането на настоящия регламент съставлява част от Общата митническа тарифа.
the background color shall form a contrast color with the main color on the sign.
цветът на фона формира контрастен цвят с основния цвят на знака.
including as regards Switzerland the Appendix on the procedure for application of the Protocol on Privileges and Immunities, shall form an integral part of this Arrangement.
прилагане на Протокола за привилегиите и имунитетите по отношение на Швейцария, съставлява неразделна част от настоящата договореност.
the codices of the diamond equation shall form a shield around your etheric
кодексите на диамантеното уравнение ще образуват щит около вашите етерни
These Terms and Conditions shall form the basis of any contract between the Seller and the Buyer.
Тези срокове на доставка и условия ще формират основата на който и да е договор между Продавача и Купувача.
Shall form the basis of the domestic
Представлява основата на вътрешните
If the site is sloping, it shall form the terraces that reduce the negative effects of weathering
Ако сайтът е наклонен, той се образуват по трибуните, които намаляват негативните ефекти на изветряне
The detailed summaries shall form part of the file which the applicant submits to the competent authorities.
Подробните обобщения представляват част от досието, което заявителят представя на компетентните власти.
Health protection requirements shall form a constituent part of the Community's other policies.
Изискванията в областта на здравеопазването представляват съставна част от другите насоки в политиката на Общността.
This army shall form the center of the allied troops
Тази армия ще образува центъра на съюзните войски,
the State Duma shall form committees and commissions,
Държавната Дума се образуват комитети и комисии,
the results of which shall form the basis of the annual reassessment of the benefit/ risk profile.
резултатите от която трябва да формират основата на годишната преценка на ползата/ риска.
Резултати: 98, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български