SHE WARNED - превод на Български

[ʃiː wɔːnd]
[ʃiː wɔːnd]
тя предупреди
she warned
she said
she cautioned
тя предупреждава
she warns
she cautions
she forewarns
it alerts
тя каза
she said
she told

Примери за използване на She warned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The night before my grandma died… she warned me that Lorraine would always be selfish.
Преди да умре, баба ми каза, че Лорейн винаги ще бъде егоистка.
She warned me about you as she died of a stab wound from Helena.
Предупреди ме за теб, докато умираше от прободната рана на Елена.
She warned me there would be a lot of people.
Предупредиха ни, че ще има тълпи от хора.
She warned me about Antonia.
Предупреди ме за Антония.
Populism and political extremes are growing in Western democracies,” she warned.
Популизмът и политическите крайност нарастват в Западните демокрации,” предупреди Меркел.
And then she warned me about demons.
И тогава ме предупреди за демоните.
Rachel knew she was nuts, she warned me what Fay was planning!
Рейчъл знаеше, че е луда, каза ми какво е планирала Фей!
Yes, after she warned them.
Да, след като ги предупреди.
She told me. she warned me.
Тя ми каза, предупреди ме.
She will also recall that she warned him about it.
И ще му напомни, че е предупреждавала за това.
When I told her I was gonna be working at 51, she warned me about you.
Когато и казах, че ще работя в 51-ва, ме предупреди за теб.
At the end of the conversation She warned me.
Затова още в началото на разговора ме предупреждава.
Moreover, she warned that if there are no political negotiations the cycle of destruction will continue.
Нещо повече, тя предупреди, че ако няма политически преговори, цикълът на унищожение ще продължи.
However, she warned this would be possible only if Montenegro works to eliminate some factors that harm its image,
Тя предупреди обаче, че това би станало възможно само ако Черна гора работи в посока на елиминиране на някои фактори,
She warned of melting polar ice caps
Тя предупреждава за топене на полярните ледени шапки
She warned that a US military intervention in Venezuela would lead to a"sharp increase in tensions" around the world….
Тя предупреди, че американската военна интервенция във Венецуела ще доведе до„рязко увеличаване на напрежението“ по целия свят.
Later in the week, she warned the global elite that"Our house is on fire" adding"I want you to panic.
По-късно през седмицата тя предупреждава световните лидери, че"Нашата къща е в пламъци", добавяйки:„Искам да се паникьосвате.
She warned that this agreement would make some countries vulnerable to the interests
Тя предупреди, че този договор ще направи едни страни уязвими от интереситите
She warned that,“the extracts may give a different impression than that which they would were they read in their original connection.”.
Тя предупреждава, че„извадките, могат да дадат различно впечатление от това, което биха дали, ако бяха четени в оригиналния им контекст“.
She warned that Britain's departure from the EU single market would come at a cost.
Тя предупреди, че напускането на Великобритания от единния пазар на ЕС ще има своята цена.
Резултати: 124, Време: 0.0469

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български