SHOULD BE SET - превод на Български

[ʃʊd biː set]
[ʃʊd biː set]
следва да бъдат определени
should be defined
should be set
should be laid down
should be determined
should be established
should be identified
should be fixed
should be specified
should be designated
hould be laid down
следва да се определят
should be determined
should be defined
should be laid down
should be set
should be established
should specify
should be fixed
should be identified
shall be determined
shall be set
следва да бъде определен
should be set
should be determined
shall be determined
should be defined
should be designated
should be established
should specify
should be fixed
should be assigned
трябва да бъде настроено
should be set
must be set
трябва да се определя
should be determined
must be determined
shall be determined
should be set
should be decided
has to be determined
needs to be determined
should be defined
should be assessed
must be set
трябва да бъде зададен
should be asked
needs to be asked
should be set
must be assigned
must be set
must be asked
has to be asked
трябва да бъде определена
should be determined
must be determined
must be defined
should be set
needs to be determined
should be defined
should be decided
must be fixed
must be designated
shall be determined
трябва да бъде поставена
should be placed
must be placed
must be put
must be laid
must be inserted
should be put
should be set
needs to be put
shall be placed
should be laid
трябва да бъдат определени
must be determined
must be defined
should be determined
should be defined
should be laid
must be set
need to be defined
should be set
must be specified
need to be determined
следва да бъдат установени
should be established
should be laid down
should be set
shall be laid down
shall be established

Примери за използване на Should be set на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Independent bodies should be set up to collect and circulate this information;
Следва да се установят независими органи, които да събират и разпространяват тази информация;
A new deadline should be set for the adoption of that list.
За приемането на този списък следва да се определи нов срок.
In order to achieve this a ceiling should be set.
За целта следва да се определи горна граница.
Such specific targets should be set by Member States whenever possible.
Такива конкретни целеви показатели следва да бъдат определяни от държавите-членки, когато това е възможно.
The neck should be set at a 45-degree angle from the back.
Иглата трябва да се постави по гръбнака под ъгъл 45 градуса.
It should be set by the Recovery.
Това следва да се определи чрез възстановяване.
The lens should be set to manual focus to
Обективът трябва да е настроен за ръчен фокус към безкрайност
The septic tank should be set strictly to the level.
Септичната яма трябва да се постави строго до нивото.
You should be set to go.
Вие трябва да се настрои да отидете.
Vocational goals should be set early.
Професионалната насоченост трябва да се определи рано.
Bits should be set on the same principle as used with a conventional screwdriver.
Бита трябва да бъдат настроени на същия принцип, какъвто се използва с обикновена отвертка.
And there have been decades of debate about where the line should be set.
И има десетилетия дебати за това къде трябва да се постави границата.
especially for the ceiling should be set with a certain margin.
особено за тавана трябва да се настрои с известна свобода.
Price level which the order should be set at.
Ценово ниво, на което трябва да се определи поръчката.
Price level at which the order should be set.
Ценово ниво, на което трябва да се определи поръчката.
There were disagreements about the length of time the limit should be set at.
И има десетилетия дебати за това къде трябва да се постави границата.
That trigger price should be set in such a way that fair competition between operators is maintained.
Тези цени на задействане на механизма следва да бъдат определени по такъв начин, че да се запази лоялната конкуренция между операторите.
Minimum wages should be set according to national traditions,
Минималните работни заплати следва да се определят в съответствие с националните традиции,
Intermediate milestones should be set and a hierarchy of target values established;
Следва да бъдат определени междинни референтни нива и да се създаде йерархично подредена структура от целеви стойности;
Minimum dimensions should be set for all health warnings to ensure their visibility and effectiveness.
Следва да бъде определен минимален размер за всички предупреждения относно здравето, за да се гарантира тяхната видимост и ефективност.
Резултати: 266, Време: 0.0768

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български