Examples of using Should be set in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In practice, the average times should be set properly according to necessity.
Στην πράξη, οι μέσοι χρόνοι πρέπει να τεθούν κατάλληλα σύμφωνα με την ανάγκη.
Such minimum requirements should be set at the most appropriate level.
Οι εν λόγω ελάχιστες απαιτήσεις πρέπει να ορίζονται στο πλέον ενδεδειγμένο επίπεδο.
overvoltage protection in the test circuit should be set correctly and reliably.
overvoltage προστασία στο κύκλωμα δοκιμής πρέπει να οριστεί σωστά και αξιόπιστα.
Such specific targets should be set by Member States whenever possible.
Τέτοιοι συγκεκριμένοι επιμέρους στόχοι πρέπει να τίθενται από τα κράτη μέλη όποτε υπάρχει η δυνατότητα.
regional authorities, medium-term and intermediate targets should be set.
περιφερειακών αρχών, πρέπει να οριστούν μεσοπρόθεσμοι και ενδιάμεσοι στόχοι.
Cloud- The cloud whose seed server should be set.
Cloud- Το σύννεφο του οποίου ο κατατακτήριος διακομιστής πρέπει να οριστεί.
Cloud- The cloud whose mode should be set.
Cloud- Το σύννεφο του οποίου η λειτουργία πρέπει να οριστεί.
Certainly the threshold for passengers should be set at 1 million passengers.
Βεβαίως, η τιμή κατωφλίου για τους διακινούμενους επιβάτες πρέπει να ορισθεί σε 1 εκατομμύριο.
Initially, the temperature control should be set to position 4.
Αρχικά, πρέπει να ρυθμίσετε το διακόπτη ελέγχου θερμοκρασίας στη θέση 4.
Therefore, prices should be set“specifically”.
Επίσης, οι διατάξεις πρέπει να καθορίζονται«ειδικά».
Browser settings should be set as follows.
Ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησης θα πρέπει να οριστούν ως εξής.
The date of your next meeting should be set.
Θα πρέπει να οριστεί η ημερομηνία της επόμενης συνάντησής σας.
The password policy should be set at the domain level.
Η πολιτική κωδικών πρόσβασης, θα πρέπει να οριστεί στο επίπεδο τομέα.
The other authorized numbers should be set by the first authorized number.
Οι άλλοι εξουσιοδοτημένοι αριθμοί πρέπει να ρυθμιστούν από τον πρώτο εξουσιοδοτημένο αριθμό.
First and Third party cookies should be set to"Accept".
Πρώτο και Τρίτο κόμμα cookies πρέπει να ρυθμιστούν στο"Αποδοχή".
The mouse device should be set to/dev/input/mice.
Σαν συσκευή για το ποντίκι θα πρέπει να τεθεί η/dev/input/mice.
At the same time, a timetable should be set for the testing of existing substances.
Παράλληλα πρέπει να προβλέπεται χρονοδιάγραμμα για δοκιμές των ουσιών που υπάρχουν.
The method should be set to"raid".
Η μέθοδος θα πρέπει να οριστεί σαν"raid".
If you are using a proxy server, the connection settings should be set.
Εάν χρησιμοποιείτε διακομιστή μεσολάβησης, θα πρέπει να οριστούν οι ρυθμίσεις σύνδεσης.
In order to achieve this a ceiling should be set.
Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό πρέπει να καθοριστεί ένα ανώτατο όριο.
Results: 339, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek