STALEMATE - превод на Български

['steilmeit]
['steilmeit]
безизходица
impasse
deadlock
stalemate
standoff
gridlock
dead end
frustration
stuck
dead-lock
застой
stagnation
standstill
stasis
stagnant
slack
sluggish
halt
deadlock
stalemate
doldrums
пат
pat
stalemate
putt
криза
crisis
crunch
turmoil
патова ситуация
stalemate
deadlock
standoff
задънена улица
impasse
deadlock
dead-end street
blind alley
stalemate
cul-de-sac
standstill
dead-end road
dead-end alley
one-way street
патово положение
stalemate
безизходно положение
impasse
deadlock
standstill
standoff
stalemate
hopeless situation
impossible situation
difficult position
патовата ситуация
stalemate
deadlock
standoff
impasse
безизходицата
impasse
deadlock
stalemate
standoff
gridlock
dead end
frustration
stuck
dead-lock
застоя
stagnation
standstill
stasis
stagnant
slack
sluggish
halt
deadlock
stalemate
doldrums
застоят
stagnation
standstill
stasis
stagnant
slack
sluggish
halt
deadlock
stalemate
doldrums
безизходици
impasse
deadlock
stalemate
standoff
gridlock
dead end
frustration
stuck
dead-lock
патовото положение
кризата
crisis
crunch
turmoil
безизходното положение

Примери за използване на Stalemate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
stuck in a stalemate.
забутани в задънена улица.
That may bring an end to a decades-long political stalemate.
Заедно можем да прекъснем десетилетията на политически застой.
Find how a stalemate could happen in ten moves.
Открийте как пат може да се случи в десет хода.
OSCE, EU call for end to political stalemate in Albania.
ОССЕ и ЕС призоваха да бъде сложен край на политическата криза в Албания.
I don't think we're at a stalemate.
Не мисля, че сме в задънена улица.
we are in a stalemate.
намираме се в безизходно положение.
He warned BiH cannot afford another four-year stalemate.
Той предупреди, че БиХ не може да си позволи още четири години застой.
The on-going political stalemate in BiH is another area of concern.
Патовата ситуация в политиката в БиХ е друг сериозен проблем, даващ повод за тревога.
Thus the first day ended with a stalemate.
Така през първия ден битката завършва с пат.
The plaintiff does not have it that's why we're at a stalemate.
Ищецът не го притежава, затова сме в задънена улица.
Albanian public on edge after recent political stalemate.
Албанското общество на ръба след неотдавнашната политическа криза.
We can break decades of political stalemate.
Заедно можем да прекъснем десетилетията на политически застой.
Without it, the stalemate might have triggered a run on the Belgian franc.
Без него патовата ситуация може да предизвика пускането в обращение на белгийския франк.
But the stalemate with our feet in the water was not easily resolved.
Но безизходицата с краката ни във водата не беше лесно решен.
You have played me to a stalemate.
Поставяш ме в пат.
Climate negotiations locked in stalemate.
Преговорите за климата попаднаха в задънена улица.
The outcome is a stalemate.
А резултатът е застой.
Overcoming the stalemate in my relationship.
Преодолейте застоя в отношенията си.
Regardless of a new leader, the stalemate still remains.
Независимо от нов лидер, безизходицата все още остава.
It is a stalemate.
Не сър, това е пат.
Резултати: 294, Време: 0.1259

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български