THE SORROW - превод на Български

[ðə 'sɒrəʊ]
[ðə 'sɒrəʊ]
скръб
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
скръбта
grief
sorrow
tribulation
sadness
affliction
trouble
distress
pain
anguish
heartbreak
мъката
grief
sorrow
pain
anguish
sadness
torment
misery
heartache
heartbreak
agony
тъгата
sadness
sorrow
grief
sad
anguish
longing
melancholy
mourning
страданието
suffering
pain
misery
distress
anguish
sorrow
affliction
grief
of the suffering
печал
sorrow
grief
sadness
mourning
sad
baked
pain
мъка
grief
sorrow
pain
anguish
sadness
torment
misery
heartache
heartbreak
agony
страданията
suffering
pain
misery
sorrow
the suffering
afflictions
distress
hardship
anguish
agony
тъга
sadness
sorrow
grief
sad
anguish
longing
melancholy
mourning

Примери за използване на The sorrow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And in the sorrow love!
И в мъката любов!”!
As if the sorrow weren't sufficient.
Сякаш болката не беше достатъчна.
The best thing on earth is the sorrow.
Единственото хубаво нещо на земята е страданието.
With a heart filled with the sorrow of separation.".
Сърцето е изпълнено с мъка от раздялата.".
Regretted; but the sorrow of the world produces death.
Разкаяние; но светската скръб докарва смърт.
It was the sorrow of separation.
Това е тъгата от раздялата.
The joy and the sorrow are two lakes.
Радостта и скръбта са две езера.
Your participation in the sorrow of our Church is most deeply.
Вашето съпричастие към мъката на нашата Църква е дълбоко оценено.
We hope that the sorrow of a bereaved family will not be wasted.".
Надяваме се болката на едно съсипано семейство да не бъде напразно".
Can you imagine the sorrow that this brought to Christ?
Можете ли да си представите страданията, през които Христос е минал?
The joy of one is the sorrow of another.
Радостта на един е мъка на друг.
Allegory for: the void, the sorrow, the hell.
Символ за: празнота, скръб, Ад.
The Sorrow of Love.".
Тъгата на любовта'.
And the sorrow of our sorrow,.
И скръбта на нашата скръб,.
The sorrow of a mother.
Мъката на една майка.
When you lose someone you love, the sorrow can be unbearable.
Когато загубиш някой, когото си обичал, болката може да бъде много силна.
This pain, the sorrow of this life, are all temporary.
А несгодите на живота, страданията на живота, те са неща временни.
The Sorrow for the South.
Тъга за юг.
Let's melt all the sorrow.
Нека да разтопим цялата скръб.
And the sorrow is so deep inside of me.
И тъгата е много дълбоко в мен.
Резултати: 222, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български