THIS SEPARATION - превод на Български

[ðis ˌsepə'reiʃn]
[ðis ˌsepə'reiʃn]
това разделение
this division
this separation
this divide
this split
this distinction
this divisiveness
this segregation
this dichotomy
this disconnect
this gap
това разделяне
this separation
this division
this split
this divorce
this decoupling
this splitting
this dichotomy
тази раздяла
this separation
this breakup
this parting
this break-up
this break
this departure
this divide
this division
това отделяне
this separation
this shedding
this separating off
this detachment
това обособяване
this separation
това откъсване
this detachment
this separation
this rupture
това разединение
this separation
this division
това разграничение
this distinction
this difference
this separation
this discrimination
that differentiation

Примери за използване на This separation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This separation, I suppose, waits for all.
И тази раздяла, предполагам, очаква всички.
This separation generated four different types of memory.
Това разделение на труда е създало различни видове памет.
This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools.
Това разделяне забранява преподаване на религия в държавни училища.
This separation has started.
Това разделение вече започна.
This separation was tough for both of us.
Тази раздяла беше болезнена и за двама ни.
changes this separation.
обаче променя това разделяне.
That this separation will kill me.
Че тази раздяла ще ме убие.
This Separation is an illusion,
Това Разделение е илюзия
It is time that we stop this separation.
Смятам, че е крайно време да спре това разделяне.
This separation, this separation will kill me.".
Тази раздяла, тази раздяла ще ме убие.
This separation is beginning already.
Това разделение вече започва.
I feel that, this separation will kill me.".
Усещам че тази раздяла ще ме убие.
And this separation continues to increase.
И това разделение продължава да расте.
This separation tears me apart".
Тази раздяла ме разкъса на парчета.
Is this separation to last forever?
Дали това разделение ще продължава вечно?
The MVC pattern models this separation of concerns well.
Моделът на MVC моделира това разделение на тревогите добре.
Forgive me for this separation, mother.
Прости ми за тази раздяла майко.
This separation has to stop.
Това разделение трябва да спре.
It's been tough, this separation.
Тежка била тази раздяла.
Would you think that this separation is fair?
Смятате, че това разделение е неправомерно?
Резултати: 226, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български