Примери за използване на
To the resolution
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
What's more, there are limits to the resolution with which we can observe the Universe,
Нещо повече, има граници на разделителната способност, с която можем да наблюдаваме вселената,
The various statements made in the preamble to the resolution now approved by a majority of Parliament are positive to see.
Различните изявления в преамбюла на резолюцията, вече одобрени от мнозинството в Парламента, правят положително впечатление.
which the group-level resolution authority intends to take in relation to the resolution of the group;
които органът за преструктуриране на ниво група възнамерява да предприеме за преструктуриране на групата;
Kyle Scott said Washington does not draw‘red lines' when it comes to the resolution of the Kosovo issue, B92 reports.
в Сърбия Кайл Скот увери, че Вашингтон не поставя„червени линии", когато става въпрос за решаването на косовския въпрос, предава RTK Live.
It does not apply to the resolution of other types of conflicts, such as labor disputes.
Той не се отнася до разрешаването на други видове спорове, като например трудови спорове.
This resolution is similar to the resolution introduced by Senator Tim Kaine in the Senate.
Новият документ е подобен на резолюцията, внесена в Сената от Тим Кейн от Демократическата партия.
There are limits to the resolution with which we could observe the Universe,
Има граници на разделителната способност, с която можем да наблюдаваме вселената,
acknowledges China's great contribution to the resolution of the Korean crisis.
отбелязва големия принос на Китай за уреждане на кризата на Корейския полуостров.
The money for the costs will be collected from bank levies which will be different from the contributions of the credit institutions to the resolution fund.
Парите за неговата издръжка ще се събират от банкови такси, които ще бъдат различни от вноските на кредитните институции във фонда за преструктуриране.
Thus, the answer to such an implied question may be relevant to the resolution of the case in the main proceedings.
Следователно отговорът на този имплицитен въпрос може да се окаже релевантен за решаването на спора в главното производство.
It does not apply to the resolution of other types of disputes, such as employment disputes.
Той не се отнася до разрешаването на други видове спорове, като например трудови спорове.
Probably, This is due to the resolution of, issued by 19 February CSA to enable channel in the list of free digital terrestrial television channel TNT in France.
Вероятно, Това се дължи на разделителната способностна, издаден от 19 Февруари CSA да разрешите канал в списъка на безплатна цифрова наземна телевизия канал TNT във Франция.
Unfortunately, we do not have space for everything and that is why we were forced to vote against some of the amendments to the resolution.
За съжаление няма място за всичко, поради което се налага да гласуваме против някои от измененията на резолюцията.
shall submit any such revision to the resolution authority for approval.
посочена в параграф 2, и представя този преглед на оздравителния орган за одобрение.
adopts the methodology for banks' contributions to the resolution funds.
приема методология за вноските на банките във фондовете за преструктуриране.
the approach adopted by the Court in Digital Rights Ireland are of crucial importance to the resolution of the disputes in the main proceedings.
постановеното от Съда решение DRI и изложените в него мотиви са от определящо значение за решаването на споровете в главните производства.
What's more, there are limits to the resolution with which we could observe deep space,
Нещо повече, има граници на разделителната способност, с която можем да наблюдаваме вселената,
It is this participation in peacekeeping missions that has led to the resolution of many civil wars.
Тяхното участие в мироопазващи мисии е довело до разрешаването на много граждански войни.
This consultation also responds to a series of Presidency conclusions(2008-2010) and to the resolution of the European Parliament on integrity in on-line gambling(2009).
Тази консултация отговаря и на поредица заключения на председателството(2008- 2010 г.), както и на Резолюциятана Европейския парламент относно почтеността при хазарта по интернет(2009 г.).
the administrator shall submit an amended plan to the resolution authority for approval.
администраторът представя изменения план на оздравителния орган за одобрение.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文