To that extent, the finding of violation is uncontested.
В случая извършването на нарушението е безспорно.
The therapeutic effect of the Swedish massage in delhi is uncontested.
Терапевтичното действие на шведския масаж е безспорно.
It is clear and uncontested.
То е ясно и безспорно.
Even accounting for those uncontested years, Lasker's reign would remain far longer than any other champion.
Дори отчитането на тези безспорни години, царуването на Ласкер ще остане далеч по-дълго от всеки друг шампион.
The facts claimed by the parties are uncontested and the value of the dispute,
Твърдените от страните факти са неоспорени и стойността на спора,
The results of the molecular analysis supported the uncontested differences between the two genotypes(Tsechelidis and Hayward).
Данните от молекулярния анализ поддържат безспорни разлики между двата генотипа(TSECHELIDIS- HAYWARD).
The European Payment Order is a simplified procedure for cross-border monetary claims which are uncontested by the defendant.
Европейската заповед за плащане е опростена процедура за трансгранични парични искове, които не са оспорени от ответника.
The applicant submits that the defendant has refused to authorise scientifically uncontested health claims despite having authorised similar health claims in the past.
Третото основание е изведено от нарушение на принципа на равенство Според жалбоподателя ответникът отказал да разреши безспорни от научна гледна точка здравни претенции, независимо че в миналото е разрешавал сходни претенции.
The European Payment Order is a simplified procedure for cross-border monetary claims which are uncontested by the defendant, based on standard forms.
Европейската заповед за плащане е опростена процедура за трансгранични парични искове, които не са оспорени от ответника, и се изпълнява чрез стандартни формуляри.
ritual knowledge in screenfold books, of which only three uncontested examples remain, the rest having been destroyed by the Spanish.
от които са запазени само три безспорни образеца, докато основната част са унищожени от испанците.
In Asia, it meant the uncontested dominance of the United States,
В Азия това означава безспорното господство на САЩ,
The European Payment Order- a simplified procedure for cross-border monetary claims which are uncontested by the defendant.
Европейската заповед за плащане- опростена процедура въз основа на стандартни форми за трансгранични парични искове, които не са оспорени от ответника.
The former model filed an uncontested proceeding, which means she is not expecting a legal battle over their kids or assets.
Бившата манекенка подаде безспорно производство, което означава, че не очаква съдебна битка за попечителство над децата си или за имуществото си.
A decision by a judge on the uncontested enforcement of liabilities,
Решението, постановено от съдия по безспорното изпълнение на задължения,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文