YOU MANAGED - превод на Български

[juː 'mænidʒd]
[juː 'mænidʒd]
успя
managed
could
succeeded
able
has
did it
made it
did you get
failed
successfully
успяхте
managed
could
succeeded
able
has
did it
made it
did you get
failed
successfully
успяваш
can
do you manage
succeed
able
have managed
успеете
able
you can
you manage
succeed
successful
you do
you fail
make it
you get
успееш
you can
you succeed
able
you manage
you do
make it
successful
you get
you have
успели
able
managed
successful
succeeded
could
failed
made it
have
unable
done
сте се справили
you have done
you did
you have dealt
you handled
you have coped
you have managed
you have succeeded
управлявате
manage
control
run
driving
operate
rule
handle
management
govern
administer

Примери за използване на You managed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Baéka, you managed to screw it up again.
Башка, отново успя да прецакаш нещата.
And you managed to escape.
Така успяхте да избягате.
And that's even if you managed to pass your.
И то, ако успееш да преминеш.
You managed to screw things up again?
Успя да оплескаш нещата отново?
On how many questions you managed to answer?
На колко въпроса успяхте да отговорите?
You managed to get false information.
Успя да получиш фалшива информация.
So, you managed to find us.
Значи, успяхте да ни намерите.
I know you managed to fry that security camera.
Знам, че успя да изпържиш онази охранителна камера.
You managed to cripple their command structure.
Успяхте да парализирате командната им структура.
You managed to get out of this last time.
Успя да се измъкнеш от това миналия път.
You managed to evade us for an entire winter.
Успяхте цяла зима да ме избегнете.
So, you managed to draw an assassin.
Така че, успяхте да съставите убиец.
You managed to save most of the fish.
Успя да спасиш повечето рибки.
President.- And you managed to get Daventry in there.
Председател.- И успяхте да споменете Daventry, все пак.
Thank heaven you managed to avoid that trap.
Да благодарим на Бога, че успя да избегнеш капана.
How you managed to attract them?
Как успяхте да ги привлечете?
Well, Fran, you managed to upset Lizzy.
Е, Френ, успя да разстроиш Лизи.
And have you managed to contact him?
Успяхте ли да се свържете с него?
It was not easy, but you managed without our help!"!
Не беше лесно, но успя без наша помощ!
Do I wanna know how you managed to do that?
Трябва ли да знам как успяхте да направите това?
Резултати: 450, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български