YOU MANAGED in Turkish translation

[juː 'mænidʒd]
[juː 'mænidʒd]
başardın
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
becerdin
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling
idare ettin
to handle
to run
managing
do
to manipulate
to administer
to govern
to conduct
control
başarmandan
make it
to accomplish
by
you have achieved
managed
başarmışsın
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başardınız
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başardığın
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
becerdiğiniz
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling
idare ettiniz
to handle
to run
managing
do
to manipulate
to administer
to govern
to conduct
control

Examples of using You managed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I see you managed to steal from the cop as well.
Anlaşılan polisten bir şeyler çalmayı da başarmışsın.
You managed to find us. Please, sit down.
Lütfen oturun. Bizi bulmayı başardınız.
You managed well.
İyi başarmışsın.
No. Unfortunately for you… I'm just some guy you managed to piss off.
Hayır, senin için çok yazık,… kızdırmayı başardığın bir adamım.
Park Hun was fired but you managed to bring him back.
Park Hun kovulmuştu ancak onu geri getirmeyi başardınız.
You managed to switch the briefcase.
Çantayı değiştirmeyi başarmışsın.
Did you ever wonder how you managed to get free? After all these years?
Bunca yılın ardından oradan kurtulmayı nasıl başardığın hiç aklına geldi mi?
So you managed to fix the computer then.
Demek bilgisayarı tamir etmeyi başardınız.
You managed to stay soft and fat.
Yumuşak ve şişman kalmayı başarmışsın.
After all these years, how you managed to get free? did you ever wonder?
Bunca yılın ardından oradan kurtulmayı nasıl başardığın hiç aklına geldi mi?
You managed to get false information. Congratulations.
Yanlış bilgiyi almayı başardınız. Tebrikler.
And you managed to… save that boy.
Bir çocuğu kurtarmayı da başarmışsın.
Congratulations. You managed to get false information.
Yanlış bilgiyi almayı başardınız. Tebrikler.
You managed to stay soft and fat.
Korkak ve şişko kalmayı başarmışsın.
You managed to find us. Thank you..
Teşekkür ederim. Bizi bulmayı başardınız.
Some of the knowledge you gained. You managed to retain.
Edindiğin bilginin bir kısmı saklamayı başarmışsın.
Ms. Suárez, you managed to become the only female accountant in the company.
Bayan Suárez, şirketteki tek kadın muhasebeci olmayı başardınız.
You managed to escape! Apu!
Apu. Kaçmayı başarmışsın!
Thank you. You managed to find us?
Sağolun. Bizi bulmayı başarmışsın.
You managed to find us? Thank you..
Sağolun. Bizi bulmayı başarmışsın.
Results: 240, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish