HAS MANAGED in Turkish translation

[hæz 'mænidʒd]
[hæz 'mænidʒd]
başardı
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başaramadı
failed
didn't make it
couldn't
has managed
do
succeeded
been able
didn't manage
haberdasher
becermiş
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling
yönettiğini
to rule
manage
to direct
to govern
running
leading
administer
governance
to oversee
to supervise
başarmış
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başardıklarını
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başardığı
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get

Examples of using Has managed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Everyone else has managed to respect my decision.
Diğer herkes kararıma saygı göstermeyi becerdi.
According to Toby, that's something that nobody else has managed to do.
Tobynin dediğine göre, bu başka kimsenin yapmayı başaramadığı bir şey.
With a steady drive, Beau Brandenburg has managed to catch up to Jimmy Bly.
Kararlı bir takiple Beau Brandenburg Jimmy Blyı yakalamayı başarıyor.
To not move as you expected. He's the only person who has managed.
Beklediğiniz gibi hareket etmemeyi başaran tek kişi o.
Nice.-Yes! Charity has managed to pull victory, for the final battle. and she is going to Mount Olympus!
Charity zaferi çekmeyi başardı ve son mücadele için -Güzel. -Evet!
the royal child and her mother, but herr Meisner has managed to disappear, and we are left with another six dead Verrat.
ortalıktan kaybolmayı başardı. Ve biz elimizde 6 adet Verrat ajanının cesediyle kalakaldık.
Now it's still in debt, but Chris has managed, through his own sacrifice, to get this film out.
Hala bir takım borçlar olsa da Chris bir takım fedakarlıklar da yaparak bu filmi yapmayı başardı.
Zero discernable charm I suspect you're wondering how such a boorish man with… has managed a 12-year stint with the Agency.
Ben eminim ki… sen böyle kaba ve cazibesi sıfır… olan bir adamın nasıl 12 yıl boyunca… istihbaratın işlerini yönettiğini merak ediyorsundur.
We're ready. Peter has managed to soften up the transmission after a bit of trouble.-Yes.
Evet. Biraz uğraştan sonra Peter şanzımanı yumuşatmayı başardı. Hazırız.
such a boorish man with… well, zero discernable charm has managed a 12-year stint with the Agency.
cazibesi sıfır olan bir adamın nasıl 12 yıl boyunca istihbaratın işlerini yönettiğini merak ediyorsundur.
Clearly, someone has managed to expose your forgery, which you led me to believe was next to impossible.
Besbelli, biri senin sahteciliğini ortaya çıkarmayı başarmış bunun imkansıza yakın olduğuna inanmamı sağlamıştın.
Barack Obama has managed to trick the entire media, except for us, into getting behind him and his socialist ideas and manifestos.
Barack Obama, ona, sosyalist fikirlerine ve beyanlarına… arka çıkmaları için biz hariç tüm medyayı kandırmayı başardı.
When I think of everything that that girl has managed She's amazing. changing my name, that wasn't just religion. to overcome.
Adımı sadece dinim için değiştirmedim. Harika. O kızın üstesinden gelmeyi başardıklarını düşününce, onu bekleyen şeyleri.
years without it imploding. I'm just trying to figure out how this Lewis guy has managed to.
bir Ponzi şeması çalıştırın. Sadece bu Lewis adam başarmış anlamaya çalışıyorum.
Yet, remarkably, even here, Tait has managed to keep every member of her pack alive.
Ancak dikkat çekici şekilde, burada bile… Tait sürüsünün her bir bireyini hayatta tutmayı başardı.
It may be natural-- a star or quasar that has managed to survive in chaotic space.
Doğalda olabilir… bir yıldız ya da gökcismi kaotik uzaya dayanmayı başarmış.
Remarkably small area the search field to a Actually, Dr McKay has managed to narrow.
Aslında, Doktor McKay arama bölgesini kayda değer derecede… küçük bir alana daraltmayı başardı.
I mean somehow, Michael has managed to reproduce his memories, his thought processes, and even his personality.
Yani, bir şekilde, Michael onun anılarını, düşünce yapısını, hatta kişiliğini yeniden üretmeyi başarmış.
that Herr Meisner has managed to disappear.
ortalıktan kaybolmayı başardı.
Go Du Yeong has managed to escape.
Go Du Yeong kurtulmayı başardı.
Results: 4518, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish