ПРЕДЛОЖЕНИТЕ МЕРКИ - превод на Английски

suggested measures
proposed action
предложи действия
proposed remedies
proposed arrangements

Примери за използване на Предложените мерки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наистина той наскоро отбеляза, че предложените мерки са" значително по-лоши от оставането в ЕС".
Indeed he recently observed that the proposed arrangements were‘substantially worse than staying in the EU'.
Изчисляване на икономическия ефект на предложените мерки като начин за определяне на ефективността на инвестициите.
Calculation of the economic effect of the proposed measures as a way to determine the effectiveness of investments.
което включва подробни описания на предложените мерки и предложените срокове за изпълнението им;
which shall include detailed descriptions of the proposed measures and proposed deadlines for their execution;
буква б следва да предостави законодателния текст на предложените мерки на Комисията.
specified in paragraph 1(b) shall communicate the text of the proposed measure to the Commission.
Считаме, че този елемент е от съществено значение за гарантиране на правилното прилагане на предложените мерки.
We believe that this element is essential to guarantee proper enforcement of the proposed measures.
Органът по одобряването без отлагане съобщава за предложените мерки на органите на другите държави-членки.
The approval authority shall communicate the proposed measures to the authorities of the other Member States without delay.
Предложените мерки следва да позволят по-координиран подход в целия ЕС,
The proposed actions should allow for a more coordinated approach across the EU,
Тези стратегии ще бъдат оценявани от нов международен механизъм, който също така ще подплати предложените мерки със съответната външна помощ.
A new international mechanism will assess these strategies and match proposed actions with appropriate external support.
Предложените мерки не стигат по-далече от искания за"по-голяма прозрачност" на пазара, което очевидно не е достатъчно.
The measures suggested do not go much beyond demands for'greater transparency' in the market, which is clearly insufficient.
Предложените мерки за адаптиране за енергийния сектор ще изискват планиране
The adaptation measures proposed for the energy sector will require planning
Като цяло, Комитетът счита, че предложените мерки за намаляване на риска са подходящи за ограничаване на риска от злоупотреба.
Overall, the Committee considered that the risk minimisation measures proposed to mitigate the risk of abuse are appropriate.
Комитетът реши също така, че предложените мерки за намаляване на риска са подходящи за ограничаване на риска.
The Committee also considered that the risk minimisation measures proposed are appropriate to mitigate the risk.
Не се приема, че предложените мерки за свеждане на риска до минимум ще преодолеят по подходящ начин риска, идентифициран в конкретния случай.
It is not considered that the risk minimization measures proposed would appropriately address the risk identified in this specific case.
Тъй като становищата са свързани с предложените мерки, отговорите са взети предвид в тяхната цялост.
As opinions relate to the measures proposed, responses have been taken fully into account.
Предложените мерки са крачка в правилната посока
The measures proposed are a step in the right direction,
В очакване на окончателно решение относно предложените мерки съобщение незабавно да бъдат съобщени на страните
Pending the final decision, notice of the measures suggested shall forthwith be given to the parties
които биха могли да затруднят изпълнението на предложените мерки.
legal issues that could impede the implementation of the measures suggested.
Накрая бих искал да призова Съвета да приеме във възможно най-кратък срок предложените мерки за ускоряване и опростяване на използването на структурните фондове.
Finally, I would like to call on the Council to adopt as soon as possible the measures proposed for accelerating and simplifying the use of the Structural Funds.
които биха могли да затруднят изпълнението на предложените мерки.
legal issues that could impede the implementation of the measures suggested.
Като има предвид, че поради това е много трудно да се провери дали предложените мерки са достатъчни, за да защитават здравето на гражданите на Съюза;
Whereas it is therefore very difficult to verify whether the measures proposed are sufficient to protect the health of Union citizens;
Резултати: 603, Време: 0.1335

Предложените мерки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски