СМЕ ПРЕМИНАЛИ - превод на Румънски

Примери за използване на Сме преминали на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В момента, когато сме преминали през вратата на смъртта,
În momentul când am trecut prin poarta morţii,
Моля те не прави всичко през което сме преминали, всичко което сме значели един за друг да е за нищо.
Te rog, nu face tot ceea ce am trecut, tot ce am vrut a fi unul de altul pentru nimic.
Това означава, че всички сме преминали през време на общото неразположение,
Adică am trecut prin perioade de stare generală de disperare,
хилядите други кризи, които сме преминали.
infernului de pe New Caprica, sau altor 50.000 de crize prin câte am trecut.
Обаче на моменти изглежда, че сме преминали този особен етичен Рубикон," заяви докладчикът Франка Салис Мадиниер.
Uneori pare însă că am depășit această graniță etică,” a spus raportoarea Franca Salis Madinier.
Виж са, със Салмонела сме преминали през всичко и звукът й стана уникален.
Vezi tu… Prin câte am trecut eu şi Salmonella, sunetul ei a devenit unic.
Двамата сме преминали през едни и същи драматични събития,
Amandoi impartasim aceleasi trecut si aceleasi rani,
Момента, когато Световната здравна организация каже, че сме преминали в категория четири, това няма да е като Катрина.
În momentul în care OMS va spune că am ajuns la etapa a patra, aceasta nu va fi cum a fost Katrina.
Или може би сме преминали под опашката на комета Която е наръсила земята със зомби прах.
Sau a trecut peste noi coada unei comete care a împrăştiat pe pământ praf de zombi.
В технологията сме преминали от силата на парата, през електромоторите,
În tehnologie, am plecat de la puterea aburului la motoarele electrice,
Що се отнася до това кога сме преминали от животински кожи към текстил- смята се, че първата тъкан е ранен предшественик на филца.
Cat despre cand au trecut oamenii de la piei de animale la material textil, se presupune ca primul folosit pentru acestea este un vechi stramos al feltrului.
Откакто си отидохте, непрекъснато си мисля, че никой друг не разбира през какво сме преминали.
Să scapi de oricare dintre noi. Din moment ce au plecat Mă tot gândesc Care nimeni altcineva nu înţelege ceea ce am experimentat.
Да вярва, че всичко през което са преминали всичко през което ние сме преминали, ни прави по-силни като двойка.
Încrederea că tot pe care le-ar trecut, tot ceea ce ne--am trecut prin ne face mai puternici ca un cuplu.
Знам, че това което ти е казал Джоунс ти е помогнало да осмислиш живота си, и това през което си преминал, през което сме преминали.
Ştiu că ce ţi-a spus Jones te-a ajutat să dai un sens vieţii tale şi să treci prin multe altele prin care am trecut împreună.
Никой извън нашия кръг не знаеше през какво сме преминали и колко много значеше за нас да победим.
Pentru ca nimeni din afara cercului nu stia prin cate trecusem. si cat insemna pentru noi sa castigam.
забравяме стъпките, през които самите ние сме преминали.
par să uităm acești pași prin care trecem și noi.
все още не сме преминали прага“, заяви Юнкер по време на символична визита в Гърция след неотдавнашното му избиране начело на Европейската комисия.
dar încă nu am trecut de obstacol', a declarat Jean-Claude Juncker în această vizită cu valoare simbolică în Grecia după alegerea sa recentă în fruntea Comisiei Europene.
В това отношение вече отдавна сме преминали първия етап от 25%
În această privință am trecut de mult timp de prima etapă de 25% și am atins deja
които искат да използват тази техника след като сме преминали през конкретно това подравняване.
sa foloseasca aceasta tehnica, dupa ce vom fi trecut prin aceasta aliniere deosebita.
дългото чакане, през което всички сме преминали, както и всичко това, което сме понесли в историята- всичко това е било заради днешното време.
lunga așteptare prin care am trecut cu toții, cât și tot ce am îndurat în decursul istoriei- toate au fost pentru ziua de azi.
Резултати: 133, Време: 0.1181

Сме преминали на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски