СМЕ МИНАЛИ - превод на Турски

geçtik
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането
atlattık
да преминем
да минеш
преживеем
преодолее
geçtiğimizi
да минеш
да премине
да прекосиш
преминаването
да пресечем
минавам
прекосяването
да предприема
предприемане
пресичането

Примери за използване на Сме минали на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Спокойно, и двамата сме минали вече по този път.
Rahatla. İkimizde de bunu daha önce yaşadık.
По някакъв начин всички сме минали през това.
Bir şekilde hepimiz bunu geçirdik.
се върнете до езерото, ние ще сме минали границата.
çoktan sınırı geçmiş olacağız.
Още минута и сме минали.
Bir dakika daha, sonra kurtulacağız.
Няма логика, вече сме минали от тук.
Bu çok anlamsız. Buraya daha önce gelmiştik.
Всички сме минали през това.
Hepimiz bundan geçiyoruz.
Виж, аз и Далас сме минали покрай този етап"Да се опташ да впечатлиш другия".
Bak, Dallas ve ben, birbirimizi etkilemeye çalışma aşamasını geçtik.
Защото сме минали през достатъчно гадости заедно за да знаеш,
Neden söyleyeyim. Birlikte o kadar şey atlattık ki aynını yapacağımı biliyordun.
Съдейки от резултатите от първия изпит,- За повечето то вас, твърде бързо сме минали първа глава.
İlk sınav sonuçlarına bakarak diyebilirim ki, çoğunuz için birinci bölümü geçmekte aceleci davranmışız.
И дали ще преминем през тази трета точка на опасност, както сме минали през втората и първата?
Bu tehlikeli noktadan da, daha önce birinci ve ikincisinden geçtiğimiz gibi kurtulup hayatta kalabilecek miyiz?
Знам, че с теб сме минали през толкова много неща, но все още ме е грижа за Ейд.
Biliyorum sen ve ben bunca yaşadıklarımızdan sonra… fakat hala Adei önemsiyorum.
Ти от всички хора, след всикчо, през което сме минали, мсилиш че лъжа?
Herkesin dışında sen, yaşadıklarımızdan sonra, sana yalan söyleyeceğimi mi düşünüyorsun?
с нея е свършено, но тя ще ме попита защо сме минали под носа им и всички са умрели,
burunlarının dibine neden girdiğimizi ve herkesin niye öldüğünü soracak
никой не е пръднал и сме минали покрай някоя ферма.
-Bi çiftliğin yanından geçerken felan.
Но Теди, с теб сме минали през толкова много заедно и винаги сме били много близки.
Ama Teddy, senle çok şey yaşadık ve her zaman çok yakındık.
Вече не сме миналата година.
Artık geçen senede değiliz.
Всички сме минали през това.
Hepimiz bu yoldan geçtik.
Трябваше да сме минали границата.
Sınırı geçmiş olmamız lazımdı.
Всички сме минали през това.
Hepimiz o yollardan geçtik.
Всички сме минали от там.
Hepimiz o yoldan geçtik.
Резултати: 711, Време: 0.1032

Сме минали на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски