COMISIA A INVITAT - превод на Български

комисията прикани
comisia a invitat
комисията покани
comisia a invitat
комисията приканва
comisia invită
comisia solicită
comisia îndeamnă
comisia încurajează
комисията поиска
comisia a solicitat
comisia a cerut
comisia a invitat
комисията призова
comisia a solicitat
comisia a îndemnat
comisia invită
comisia a cerut

Примери за използване на Comisia a invitat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Comisia a invitat toate părțile interesate să prezinte observații cu privire la propunerea sa de a utiliza Turcia ca țară terță cu economie de piață în scopul stabilirii valorii normale în ceea ce privește RPC.
Комисията прикани всички заинтересовани страни да представят становища относно избора на трета държава с пазарна икономика с цел да се определи нормалната стойност за КНР.
Comisia a invitat viitoarele președinții ale Consiliului să răspundă priorităților identificate în foaia de parcurs convenită în luna iunie 2010 de către Platforma europeană pentru incluziunea romilor.
Комисията призова бъдещите председателства на Съвета да работят по приоритетите, формулирани в пътната карта, която беше съгласувана през юни 2010 г. на среща на Европейската платформа за приобщаване на ромите.
Comisia a invitat solicitanții să își prezinte observațiile privind concluzia autorității și, în conformitate cu articolul 14 alineatul(1)
Комисията прикани заявителите да представят своите коментари относно заключението на Органа,
Aliniindu‑se la recomandările adresate de Consiliu Republicii Italiene la 9 iulie 2013(20), Comisia a invitat acest stat membru să revizuiască normele existente care reglementează termenele de prescripție astfel
Придържайки се към препоръките, отправени от Съвета към Италианската република на 9 юли 2013 г.(20), Комисията покани тази държава членка да преразгледа съществуващите правила за давностните срокове, като по този начин
Educația este un sector de competență națională, însă Comisia a invitat astăzi țările UE să lanseze o dezbatere cu privire la modul în care s-ar putea acorda un loc important în școli formării în domeniul mass-media.
Образованието е в сферата на националната компетентност, но днес Комисията прикани държавите от ЕС да открият дебат на тема как да бъде отредено подобаващо място на медийната грамотност в училищата.
Comisia a invitat solicitantul să își prezinte observațiile privind concluzia autorității și, în conformitate cu articolul 17 alineatul(1)
Комисията прикани заявителя да представи своите коментари относно заключението на Органа,
care se organizează din trei în trei ani, Comisia a invitat factori politici de nivel înalt, din cele 27 de state membre, așteptându-se participarea a 800 de invitați.
в която се очаква да участват около 800 души, Комисията е поканила политически стратези на най-високо равнище от 27-те държави-членки.
Aş dori să subliniez faptul că, din anul 2007, Comisia a invitat petiţionatul să facă toate demersurile pentru a asigura conformitatea dispozitivului său,
Искам да подчертая, че от 2007 г. насам Комисията е приканила вносителя на петицията да приведе изделието в съответствие,
În avizul de deschidere, Comisia a invitat importatorii și asociațiile lor reprezentative să se facă cunoscute
В известието за започване Комисията прикани вносителите и техните представителни сдружения да заявят своя интерес
din regulamentul de bază antisubvenție, Comisia a invitat GI la consultări suplimentare privind atât sistemele modificate,
параграф 10 от основния регламент срещу субсидиите, Комисията покани ПИ на допълнителни консултации относно променените
În urma dezvăluirilor conform cărora diferiți producători auto ar folosi sisteme care manipulează testele de poluare, Comisia a invitat toate statele membre să facă anchete cu privire la nivelurile reale de emisii ale vehiculelor de pe teritoriul lor
След направените през септември 2015 г. разкрития за използването на измервателно-коригиращ софтуер от групата Volkswagen, с цел да бъдат заобиколени нормите за емисии за някои замърсители на въздуха, Комисията прикани всички държави членки да проведат разследвания за установяване на действителните нива на емисиите от превозни средства на тяхна територия
(11) În cadrul analizei efectuate de Comisie pentru a confirma necesitatea unor măsuri specifice în domeniul serviciilor financiare, Comisia a invitat toate părţile interesate să îşi transmită comentariile,
В контекста на анализа, извършен от Комисията, за установяване на нуждата от конкретни мерки в областта на финансовите услуги, Комисията покани всички заинтересовани държави-членки да представят своите коментари,
Având în vedere circumstanțele specifice din sectorul aviației, de exemplu, Comisia a invitat Agenția Europeană de Siguranță a Aviației(AESA)
Например предвид специфичните обстоятелства в сектора на въздухоплаването Комисията прикани Европейската агенция за авиационна безопасност(ЕААБ)
au fost deja precizate, pe bază de voluntariat, în cadrul programului, Comisia a invitat autorităţile naţionale să consulte Comitetul de monitorizare.
в които критериите за избор вече бяха формулирани доброволно в програмата, Комисията прикани националните органи да се консултират с Комитета за мониторинг.
producătorii francezi au înaintat o declaraţie de opoziţie, Comisia a invitat statele membre implicate să ajungă la un acord;
френски производители са представили декларация с възражение, Комисията покани засегнатата държава-членка да потърси споразумение;
11 februarie 2004 și 7 iunie 2004, Comisia a invitat autoritățile franceze să îi furnizeze informații privitoare la asistența financiară a statului în favoarea LNE.
от 7 юни 2004 г. Комисията е поканила френските органи да предоставят информация относно финансовата помощ на държавата в полза на LNE.
Considerând această opoziție admisibilă, Comisia a invitat Croația și Slovenia, prin scrisoarea din 28 ianuarie 2016,
Комисията определи посоченото възражение за допустимо, поради което с писмо от 28 януари 2016 г. тя прикани Хърватия и Словения да проведат в срок от три месеца необходимите консултации,
Comisia a invitat părțile interesate să desfășoare consultări corespunzătoare.
Комисията прикани заинтересованите страни да започнат подходящ вид консултации.
Comisia a invitat autoritățile ungare să clarifice un număr de elemente.
Комисията прикани унгарските власти да предоставят пояснения относно редица елементи.
Comisia a invitat autoritățile române
Комисията прикани испанските органи
Резултати: 1214, Време: 0.0596

Comisia a invitat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български