PREVEDE ACORDAREA - превод на Български

предвижда предоставянето
prevede acordarea
предвижда отпускането
prevede acordarea
предвижда предоставяне
prevede acordarea
предвижда да се предоставя

Примери за използване на Prevede acordarea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cazul în care proiectul de decizie prevede acordarea autorizaţiei de comercializare,
В случай на проекто-решение предвиждащо отпускането на разрешително за търгуване на пазара,
În sfârșit, măsura în litigiu prevede acordarea unui avantaj fiscal pe baza unei condiții legate de achiziționarea unor bunuri economice specifice,
На последно място, спорната мярка предвижда предоставяна на данъчно предимство при условие, свързано с придобиването на особени икономически блага,
Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene- Articolul 47 din Carta prevede acordarea de asistență juridică persoanelor care nu dispun de resurse suficiente,
Хартата на основните права на Европейския съюз- член 47 от Хартата гласи, че на лицата, които не разполагат с достатъчно средства, се предоставя правна помощ,
ce privește măsurile de desfacere pe piața comunitară a smântânii, a untului și a untului concentrat(2) prevede acordarea unui ajutor pentru achiziționarea de unt de către instituțiile și colectivitățile fără scop lucrativ.
масло и концентрирано масло(2), предвижда предоставянето на помощ за закупуване на масло от институции и организации с нестопанска цел.
(14) În vederea adoptării prezentului regulament, care prevede acordarea de împrumuturi comunitare finanţate exclusiv din fonduri obţinute de pe pieţele de capital
(14) За приемането на настоящия регламент, който предвижда отпускането на кредити от Общността, финансирани изключително със средства, набрани на капиталовите пазари, а не от другите държави-членки,
Aceasta prevede acordarea unei sume de 76 de milioane de euro cultivatorilor de tutun din Bulgaria,
Той предвижда отпускане на помощ за българските тютюнопроизводители в размер на 76 милиона евро,
din Fondul European de Orientare şi Garantare Agricolă(FEOGA) pentru dezvoltare rurală şi de modificare şi abrogare a unor regulamente1 prevede acordarea unei asistenţe temporare fermierilor cu normă întreagă din Malta.
и за изменение и отмяна на някои регламенти1, определя предоставяне на специфична временна помощ на земеделските производители в Малта, които са на пълен работен ден.
Întrucât regulamentul menţionat anterior prevede acordarea unui ajutor pentru consumul uman de produse proaspete din lapte de vacă obţinute în Insulele Canare, în limita nevoilor
Като има предвид, че цитираният регламент предвижда предоставянето на помощ за консумация от човека на пресни млечни продукти от крави, които продукти са произведени на Канарските острови,
Această inițiativă comună prevede acordarea de protecție unui număr de 60 000 de migranți blocați care au nevoie de protecție,
В тази връзка съвместната инициатива предвижда предоставянето на защита за 60 000 блокирани мигранти в нужда, осъществяването на 24 000 връщания
Întrucât planul menţionat anterior, care se aplică în cazul producătorilor de ulei a căror producţie medie este mai mică de 500 kg de ulei prevede acordarea unui ajutor pe baza unei cote invariabile în funcţie de numărul de măslini producători şi, în consecinţă, nu pe baza cantităţii produse reale;
Като има предвид, че гореспоменатата схема, приложима към производителите на маслиново масло, чиято средна продукция е по-малка от 500 кг. маслиново масло, предвижда отпускането на фиксирана помощ на базата на броя на дърветата в производство и следователно не е обвързана с действително произведеното количество, като има предвид,
din Regulamentul(CEE) nr. 1600/92 prevede acordarea unui ajutor pentru consumul de către populaţie al produselor proaspete din lapte de vacă obţinute în Madeira, în limita nevoilor de consum ale arhipelagului;
параграф 1 от цитирания регламент предвижда предоставянето на помощ за консумация от човека на пресни млечни продукти от крави, които продукти са произведени на остров Мадейра,
nr. 1991/92 prevede acordarea de ajutor organizaţiilor de producători pentru realizarea de programe care să îmbunătăţească concurenţa în sectorul de producţie a căpşunilor pentru prelucrarea şi fixarea sumei maxime a acestuia per hectar per an;
№ 1991/92 се предвижда предоставянето на помощ за организациите на производителите за осъществяването на програми за подобряване на конкурентноспособността на сектора,
grupuri de ţări şi care prevăd acordarea tratamentului tarifar preferenţial;
групи страни и които предвиждат предоставянето на преференциално тарифно третиране;
Reglementările comunitare în vigoare prevăd acordarea restituirii la export doar pe baza criteriilor obiective,
(57) Общностните правила предвиждат предоставянето на възста новявания при износ единствено въз основа на обективни критерии,
cuprinse în capitolul VII din aceasta, prevăd acordarea de prestații de asistență socială
съдържащи се в глава VII от нея, предвиждат предоставянето на услуги за социално подпомагане
ar trebui introdus un nou sistem, prevăzând acordarea unui ajutor pentru consum care să asigure faptul
трябва да се въведе нов режим, който да предвижда отпускането на помощ за потребление, предназначена да осигури
nr. 1453/2001 prevăd acordarea unui ajutor comunitar pentru transformarea directă în sirop de zahăr sau de zaharoză sau în rom agricol
№ 1453/2001, предвиждат отпускане на помощи от Общността за пряка преработка на захарна тръстика,
programele comparabile care prevăd acordarea unui ajutor, în special restituiri la export, pentru a trata
сродни схеми, които осигуряват отпускане на помощ, в частност обратно изплащани суми при износ,
De asemenea, programul prevede acordarea de subvenţii.
Текстът също така предвижда таван за субсидията.
Pentru moment, nu se prevede acordarea de asistență judiciară pentru mediere.
За момента не е предвидено получаването на правна помощ за медиация.
Резултати: 1017, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български