Примери за използване на
Acordarea
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Republica Cehă, Arbitrajul UNCITRAL, Acordarea parțială din 17 Martie 2006, pentru.
Чехия, UNCITRAL Арбитражния, Частичен награда от 17 Март 2006, за.
Refuză acordarea omologarea naţională de tip.
Отказват да предоставят национално типово одобрение.
Localiza brânză înainte de acordarea brânză ajunge la zero.
Намерете сирене преди сирене награда достигне нула.
Comisia vor adopta procedurile pentru acordarea garanţiei menţionate.
Комисията ще приемат процедурите за предоставяне на спомената гаранция.
Această relație deosebită a avut drept rezultat, în special, acordarea de preferințe tarifare.
Тези взаимоотношения водят по-специално до предоставянето на тарифни преференции.
acordurilor prin care se promite acordarea creditului.
договори с обещание за отпускане на кредит.
În unele cazuri, se percep taxe pentru acordarea asistenței.
В някои случаи предоставянето на помощ се заплаща.
Sunt importante măsurile preventive şi acordarea de ajutor persoanelor afectate.
Превантивните мерки и помощта за засегнатите са важни.
Informațiile/motivele furnizate de statele membre respective justifică acordarea derogărilor.
Информацията/мотивите, представени от тези държави членки, дават основания за предоставянето на дерогации.
Greta Thunberg a refuzat acordarea mediului.
Грета Тунберг отказа екологичната награда.
Începând cu data de 15 mai 2018, vom notifica acordarea burselor;
От 15 май 2018 г. ще уведомим за предоставянето на стипендиите;
Republica Cehă Arbitrajul UNCITRAL Acordarea parțială.
Чехия UNCITRAL Арбитражния Частичен награда.
Manager Acordarea.
Мениджър награда.
Comisia are ultimul cuvant referitor la acordarea ajutoarelor de stat.
Комисията има последната дума за разпределянето на средствата.
Asociația Promovarea asociaționismului familiilor mari, acordarea de sprijin financiar și social asociațiilor familiale
Асоциация Насърчаване на асоциативността на големите семейства, оказване на финансова и социална подкрепа на семейните сдружения
Supravegherea în materie de siguranță și acordarea de sprijin țărilor din UE(de exemplu,
Осигуряване на надзор на безопасността и помощ на страните от ЕС(например във връзка с въздушни операции,
Acordarea de asistență autorităților libiene pentru instituirea unui centru de coordonare a operațiunilor de salvare pe mare
Оказване на съдействие на либийските органи за създаването на център за координация на морските спасителни дейности
Faptul este că, uneori, acordarea de drepturi depline de consiliere juridică necesită nu numai de a studia o lista juridice
Факт е, че понякога осигуряване на пълноценен правни консултации не само изисква изследване на целия списък на законови
la intervale regulate în timpul perioadei de prelucrare conformitatea produselor cu cerinţele de eligibilitate pentru acordarea ajutorului.
по време на преработвателния период, проверява дали продуктът отговаря на изискванията за получаване на помощ.
Proiectul de buget rectificativ nr. 4/2017 care însoțește propunerea de mobilizare a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene pentru acordarea de asistență Italiei.
Проект на коригиращ бюджет № 4/2017, придружаващ предложението за мобилизиране на средства от фонд„Солидарност“ на Европейския съюз за оказване на помощ на Италия.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文