Примери за използване на Prevederile на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Prevederile acelui acord sunt reflectate în raportul pregătit de Direcţia de Reformă a Poliţiei.
o traducere a acesteia, prevalează prevederile versiunii în limba engleză.
Cu toate acestea, prevederile de la punctele 2-4 se aplică doar în cazul în care copilul are vârsta sub 21 de ani la data introducerii acțiunilor.
Performanțele fotometrice ale lămpilor echipate cu mai multe surse de lumină se verifică în conformitate cu prevederile apendicelui 2.
inclusiv prevederile privind răspunderea în caz de transfer.
Curtea Europeană de Justiţie decide că prevederile din Tratate, inclusiv cele privind concurenţa,
Cerințele din regulamentul menționat ar avea o întindere necesară pentru a atinge acest obiectiv în conformitate cu prevederile dreptului Uniunii.
Deciziei menționate la lit. b i se aplică prevederile art. 10 din Regulamentul(CE) nr. 726/2004.
tarifele unilaterale impuse de Statelor Unite sunt nejustificate și intră în conflict cu prevederile Organizației Mondiale a Comerțului.
SUA nu pot implementa lista cu prevederile acordurilor de la Minsk, nu o poate face nici Rusia.
Prevederile sale sunt inacceptabile pentru acest parlament
Statele membre consideră elementele următoare ca fiind în conformitate cu toate prevederile prezentei directive,
Rusia trebuie să îndeplinească necondiţionat toate prevederile acordului din 2008 dintre Rusia,
Prevederile specifice ale Protecției la furt depind de compania de închirieri de mașini
Bateriile vehiculelor electrice sunt casate in conformitate cu prevederile directivei privind casarea vehiculelor, valabile la nivel regional sau pe piata dvs.
intră în vigoare prevederile Ordinului președintelui ANSVSA 140/2016 care stabilește condițiile minime de funcționare pentru abatoarele de capacitate micã.
În acest sens, salut prevederile suplimentare care vizează internetul prezentate de Parlamentul European.
Prevederile adiționale sau diferite ale partenerului de afaceri nu se aplică relațiilor contractuale prevăzute în acești termeni și condiții.
(18) După ce va fi aprobată de toate statele membre în conformitate cu prevederile constituționale ale fiecăruia dintre ele.
Toate prevederile care sunt destinate a rămâne valabile după rezilierea acestor Termeni de utilizare vor rămâne valabile după respectiva reziliere.