RĂSPUNDEREA - превод на Български

отговорност
responsabilitate
răspundere
gestiune
raspundere
responsabil
responsabilităţii
o responsabilitate
отчетност
responsabilitate
raportare
răspundere
responsabilizare
contabilitate
responsabilităţii
evidența
contabile
evidenţa
задължение
obligatie
angajament
îndatorire
răspundere
obligația
obligaţia
datoria
responsabilitatea
sarcina
obligativitatea
отговорни
responsabile
răspunzători
responsabilitatea
răspund
raspunzatori
отговорността
responsabilitate
răspundere
gestiune
raspundere
responsabil
responsabilităţii
o responsabilitate
отчетността
responsabilitate
raportare
răspundere
responsabilizare
contabilitate
responsabilităţii
evidența
contabile
evidenţa
отговорности
responsabilitate
răspundere
gestiune
raspundere
responsabil
responsabilităţii
o responsabilitate
отговорностите
responsabilitate
răspundere
gestiune
raspundere
responsabil
responsabilităţii
o responsabilitate
задължения
obligatie
angajament
îndatorire
răspundere
obligația
obligaţia
datoria
responsabilitatea
sarcina
obligativitatea
задължението
obligatie
angajament
îndatorire
răspundere
obligația
obligaţia
datoria
responsabilitatea
sarcina
obligativitatea
задълженията
obligatie
angajament
îndatorire
răspundere
obligația
obligaţia
datoria
responsabilitatea
sarcina
obligativitatea

Примери за използване на Răspunderea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bobby era răspunderea mea.
че аз съм отговорен за Боби.
Răspunderea colectării datelor revine statelor membre.
Държавите-членки носят отговорността за събирането на тази информация.
Răspunderea garantului se angajează până la valoarea de 7 000 EUR pe titlu.
Гарантът отговаря за суми до 7 000 евро на ваучер.
Îmi asum răspunderea pentru asta.
И поемам вината за нея.
Răspunderea este calitatea oamenilor amabili și deștepți.
Отзивчивостта е качеството на добрите и интелигентни хора.
Răspunderea medicului în asemenea cazuri poate să apară.
Прибягването до медикаменти в такива случаи може да.
Răspunderea pentru examinarea cererilor de azil.
С отговорността за разглеждане на молби за убежище.
Dar crima nu este răspunderea companiei. Ei nu sunt de vină.
Но убийството ще е извън отговорността на компанията.
Era răspunderea lui David.
Дейвид беше длъжен.
A introdus răspunderea magistraților?
Забравихме ли за отговорността на съдиите?
Aceasta înseamnă că răspunderea pentru rambursarea ajutoarelor îi revine Oltchim.
Това означава, че Oltchim носи отговорност за връщане на финансовата помощ.
Vom păstra controlul și răspunderea cu privire la folosirea acestor informații.
Ние ще запазим контрол и носим отговорност относно използването на тази информация.
Asta e răspunderea mea.
Аз нося отговорност.
Și(IV) în conformitate cu Legea privind răspunderea pentru produse.
И(IV) съгласно закона за гаранция за продукта.
Al-Shabab îţi va asuma răspunderea.
Ал-Шабаб ще поеме вината.
A acceptat că e răspunderea lui.
Той смята, че вината е негова.
Trebuie… să înveţe ce-i răspunderea.
Трябва да се научи на отговорности.
Diferenţa majoră este răspunderea.
Разликата е в отговорността.
B- Cu privire la răspunderea furnizorului serviciului de referenţiere.
Б- По отговорността на доставчика на услугата по каталогизиране.
În funcţie de răspunderea asociaţilor.
Според отговорността на съдружниците.
Резултати: 2959, Време: 0.0605

Răspunderea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български