S-A OCUPAT - превод на Български

се занимава
se ocupă
face
este angajat
este implicat
abordează
se referă
lucrează
este preocupat
se adresează
se confruntă
се погрижи
avea grijă
s-a ocupat
asigură-te
rezolva
asiguraţi-vă
s-a îngrijit
a aranjat
се грижи
are grijă
se ocupă
pasă
îngrijirea
se îngrijeşte
se asigură
veghează
a păsat
se ingrijeste
CARES
се зае
se ocupă
a luat
a abordat
a început
s-a angajat
a trecut
е работил
a lucrat
lucra
a muncit
a fost de lucru
a funcționat
a funcţionat
a colaborat
lucreaza
s-a ocupat
a mers
се справи
face față
te-ai descurcat
ai făcut
aborda
face
fi bine
rezolva
a reuşit
se ocupe
combate
е правил
a făcut
căuta
cauta
a efectuat
s-a ocupat
се оправи
fi bine
reveni
să se facă bine
fi în regulă
fi ok
rezolva
să se descurce
s-a vindecat
se îndreaptă
s-a însănătoşit
пое
a preluat
a luat
a asumat
a încasat
ţi-ai asumat
poe
se ocupă
a revendicat
a incasat
asumi
се занима
s-a ocupat
е бил зает

Примери за използване на S-a ocupat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Din fericire, Tinedol s-a ocupat de micoză în mod expres.
За щастие, Тинедол се справи изрично с микозата.
Butters s-a ocupat cu internetul.
Бътърс се погрижи за интернет нещата.
S-a ocupat de treburile noastre.
Той се грижи за някои наши работи.
N-am reusit sa aflu cine este si cu ce s-a ocupat.
Тогава още не знаех, коя е тя и с какво се занимава.
Domnul Baldwin s-a ocupat de el.
Г-н Балдуин го пое.
Tonio s-a ocupat de toate.
Тонио се зае с всичко.
Biroul de Justitie s-a ocupat de raufacatorii.
Да Лисъ се оправи със злодеите.
Jane s-a ocupat de un caz de proprietate intelectuală, luna trecută.
Джейн се справи със случай на интелектуална собственост миналият месец.
El s-a ocupat de plată, programare, tot.
Той се грижи за заплащането, програмата, всичко.
Ploaia s-a ocupat de asta.
Дъждът се погрижи за това.
Omul lui Leo s-a ocupat de Booby azi-noapte.
Човекът на Лео и Боби е бил зает снощи.
E limpede că primarul s-a ocupat de tot.
Кметът пое цялата организация.
Destinul s-a ocupat de restul.
Дейн се справи с останалото.
Noriega s-a ocupat de cele mai delicate afaceri ale noastre.
Генерал Нориега се грижи за по-значителните ни сделки.
El s-a ocupat personal de cazul lui Perry.
Той лично се зае със случая на Пери.
Au murit nevinovati si nimeni nu s-a ocupat de mormintul lor.
Смъртта им беше несправедлива и никой не се погрижи за тях.
S-a ocupat serios de mine când altii nu m-au băgat în seamă.
Той се зае с трудната работа, когато никой друг не се интересуваше.
El s-a ocupat de transferul tău.
Той се грижи за трансфера си.
Cel care s-a ocupat de Proiectul A cu atâta succes.
Човекът който се справи с"Проект А" толкова успешно.
Nu, un tip mi-a hărtuit o clientă si ea s-a ocupat de el.
Не. Някакъв досаждаше на клиентката ми и тя се погрижи.
Резултати: 316, Време: 0.1179

S-a ocupat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български