BIH AUTHORITIES - превод на Српском

vlasti bih
bih authorities
bosanske vlasti
bosnian authorities
bih authorities
vlastima bih
bih authorities

Примери коришћења Bih authorities на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The BiH authorities gave the relic to France at the end of November 2007 as a sign of gratitude for French peacekeeping efforts during
Vlasti u BiH poklonile su avion Francuskoj krajem novembra 2007, u znak zahvalnosti za francuske mirovne napore tokom
Furthermore, the State Department report found that BiH authorities provided financial support to only non-politically oriented NGOs.
Pored toga, Stejt dipartment je ustanovio da vlasti u BiH pružaju finansijsku pomoć samo nepolitički orijentisanim nevladinim organizacijama.
Asked if NATO has a mechanism to oblige the BiH authorities to adopt the Annual National Program(ANP),
N pitanje da li NATO poseduje mehanizam kojim može da obaveže vlasti u BiH da donese Godišnji nacionalni program( ANP),
Local BiH authorities say Serbia owes around 18m euros in compensation for flood damages over the past 13 years.
Lokalne vlasti u BiH kažu da im Srbija duguje oko 18 miliona evra kompenzacije za štetu nanetu poplavama u poslednjih 13 godina.
Sullivan criticised BiH authorities, particularly those in the Bosnian Serb entity,
Saliven je kritikovao vlasti BiH, posebno one u entitetu bosanskih Srba,
Previously, UNESCO warned BiH authorities they should stop building a hotel near the structure, but BIH only complied
UNESKO je prethodno upozorio vlasti BiH da bi trebalo da prekinu izgradnju hotela u blizini mosta,
BiH Clifford Bond said,">seeking to reassure BiH authorities that the US threat will not affect its participation in the SFOR operation.
pruži uveravanja vlastima BiH da pretnja SAD neće uticati na njihovu participaciju u operaciji SFOR-a.
BiH authorities and other donors are also expected to provide funding for the project,
Očekuje se da vlasti BiH i drugi donatori obezbede dodatna sredstva za taj projekat, čiji je cilj
Reduction Project in BiH(SACBiH), established in early 2005 in co-ordination with BiH authorities, is destroying some SALW at the Pretis factory outside Sarajevo.
smanjenje broja malog oružja u BiH( SACBiH), uspostavljen početkom 2005. u saradnji sa vlastima BiH, uništava određeno MOLN u fabrici Pretis u okolini Sarajeva.
the Alliance's troops will be tasked with providing assistance to the BiH authorities in the areas of defence reform
snage Alijanse biće zadužene za pružanje pomoći vlastima BiH u sprovođenju reformi u sektoru odbrane
serving as foreign minister, Alkalaj was a member of an insurance company whose dealings with the BiH authorities exceeded 5 2,500 euros a year.
je obavljao dužnost ministra inostranih poslova, bio član osiguravajuće kompanije čiji su poslovi sa vlastima BiH premašivali 52. 500 evra godišnje.
The RCC headquarters will be established in Sarajevo, a move that excites BiH authorities. They expect much larger diplomatic activities there,
Sedište RCC biće u Sarajevu, zbog čega se vlasti u BiH posebno raduju i očekuju mnogo snažnije diplomatske
Amnesty International calls on BiH authorities to address human rights legacy of war.
Amnesti Internešenel poziva vlasti BiH da se uhvate u koštac sa ratnim nasleđem ljudskih prava.
Presidency Chairman Ivo Miro Jovic, Prime Minister Adnan Terzic and Foreign Minister Mladen Ivanic represented the BiH authorities.
Bosanske vlasti predstavljali su predsednik Predsedništva BiH Ivo Miro Jović, premijer Adnan Terzić i ministar inostranih poslova Mladen Ivanić.
Schook and Leakey both emphasised that the prime responsibility for the arrest of war crimes suspects lies with BiH authorities.
Šuk i Liki su istakli da je glavna odgovornost za hapšenje osumnjičenika za ratne zločine u rukama vlasti BiH.
The BiH authorities handed over the group to US custody in January 2002
Vlasti BiH predale su tu grupu američkim vlastima u januaru 2002.
Solana added that the primary responsibility for their arrest lies with BiH authorities, or the country in which they are hiding.
Solana je dodao da glavna odgovornost za njihovo hapšenje leži na vlastima BiH, ili na zemlji u kojoj se kriju.
the SAA also brings new responsibilities stemming from its implementation and for BiH authorities to deliver upon.
SSP donosi nove odgovornosti koje proizlaze iz njegovog sprovođenja i koje treba da ispune vlasti BiH.
BiH authorities want a new agreement on the administration of the harbour,
Vlasti BiH žele novi sporazum o upravljanju lukom,
Meanwhile, it recommends that BiH authorities and the international community address the resourcing problems
U međuvremenu, ta organizacija preporučuje da vlasti BiH i međunarodna zajednica pristupe rešavanju problema resursa
Резултате: 386, Време: 0.0396

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски