CROATIAN COUNTERPART - превод на Српском

hrvatski kolega
croatian counterpart
hrvatskom koleginicom
croatian counterpart
hrvatskim kolegom
croatian counterpart
hrvatskom kolegi
croatian counterpart
hrvatskog kolegu
croatian counterpart

Примери коришћења Croatian counterpart на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Foreign Minister Bernard Kouchner made the pledge during a meeting with his Croatian counterpart, Gordan Jandrokovic, in Paris.
Ministar inostranih poslova Bernar Kušner dao je obećanje tokom sastanka u Parizu sa hrvatskim kolegom Gordanom Jandrokovićem.
met with Croatian counterpart Stipe Mesic in Zagreb on Wednesday(27 October).[AFP].
sastao se u sredu( 27. oktobra) u Zagrebu sa hrvatskim kolegom Stipom Mesićem.[ AFP].
Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica(right) and Croatian counterpart Ivo Sanader shake hands at the refurbished Batrovci-Bajakovo border crossing between Serbia
Srpski premijer Vojislav Koštunica( desno) i njegov hrvatski kolega Ivo Sanader rukuju se na obnovljenom prelazu Batrovci-Bajakovo na granici Srbije
Montenegrin Education Minister Sretan Skuletic and Croatian counterpart Dragan Primorac signed an agreement of co-operation in the field of science and technology on January 26th.
Crnogorski ministar obrazovanja Sreten Skuletić i njegov hrvatski kolega Dragan Primorac potpisali su 26. januara sporazum o saradnji na polju nauke i tehnologije.
Hungarian President Laszlo Solyom and Croatian counterpart Stipe Mesic(right)
Mađarski predsednik Laslo Šoljom i njegov hrvatski kolega Stipe Mesić( desno)
Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen(left) and Croatian counterpart Ivo Sanader inspect an honour guard Monday prior to their meeting in Zagreb.[Getty Images].
Danski premijer Anders Fog Rasmusen( levo) i njegov hrvatski kolega Ivo Sanader vrše smotru počasne garde u ponedeljak uoči njihovog sastanka u Zagrebu.[ Geti Imidžis].
Serbian President Boris Tadic and Croatian counterpart Ivo Josipovic discussed bilateral relations during their first informal meeting in the Croatian town of Opatija on Wednesday(March 24th).
Predsednik Srbije Boris Tadić i njegov hrvatski kolega Ivo Josipović razmotrili su bilateralne odnose tokom svog prvog neformalnog sastanka, održanog u hrvatskom gradu Opatiji u sredu( 24. marta).
The document was inked on Friday(October 1st) by Justice Minister Miras Radovic and visiting Croatian counterpart Drazen Bosnjakovic.
Dokument su u petak potpisali ministar pravosuđa Miraš Radović i njegov hrvatski kolega Dražen Bošnjaković, koji je boravio u poseti Crnoj Gori.
Slovenian President Danilo Turk(left) and Croatian counterpart Stipe Mesic inspect an honour guard before their meeting in Zagreb on Wednesday(November 26th).[Getty Images].
Slovenački predsednik Danilo Turk levo i njegov hrvatski kolega Stipe Mesić vrše smotru počasne garde pred sastanak u sredu( 26. novembra) u Zagrebu.[ Geti Imidžis].
Bulgaria's Prime Minister Sergei Stanishev and Croatian counterpart Ivo Sanader(right)
Bugarski premijer Sergej Stanišev i njegov hrvatski kolega Ivo Sanader( desno)
Swedish Prime Minister Fredrik Reinfeldt(right) and Croatian counterpart Jadranka Kosor greet each other before the signing Wednesday(November 4th)
Švedski premijer Fredrik Rajnfelt( desno) i njegova hrvatska koleginica Jadranka Kosor pozdravljaju se pre potpisivanja sporazuma u sredu( 4. novembra)
Croatian counterpart Stipe Mesic, welcomed the prospect of institutionalising co-operation in the battle against crime
Njegov hrvatski kolega Stipe Mesić pozdravio je izglede za institucionalizaciju saradnje u borbi protiv kriminala
Slovenian Prime Minister Borut Pahor(left) and Croatian counterpart Jadranka Kosor chat at the start of the summit.[Getty Images].
Slovenački premijer Borut Pahor( levo) i njegova hrvatska koleginica Jadranka Kosor razgovaraju neformalno na početku samita.[ Geti Imidžis].
Slovenian Foreign Minister Samuel Zbogar and his Croatian counterpart Gordan Jandrokovic discussed the former Ljubljanska Banka's unsettled liabilities towards Croatian clients-- a major outstanding issue between the two countries.
Slovenački ministar inostranih poslova Samuel Žbogar i njegov hrvatski kolega Gordan Jandroković razmotrili su nerešena dugovanja Ljubljanske banke prema hrvatskim klijentima-- što je značajno otvoreno pitanje između te dve zemlje.
Bulgarian Foreign Minister Nickolay Mladenov and his Croatian counterpart, Gordan Jandrokovic, announced their countries' decision in a joint statement,
Bugarski ministar inostranih poslova Nikolaj Mladenov i njegov hrvatski kolega Gordan Jandroković izneli su odluku svojih zemalja u zajedničkom saopštenju,
Finnish Prime Minister Matti Vanhanen said at a news conference with visiting Croatian counterpart Jadranka Kosor on April 13th.
rekao je finski premijer Mati Vanhanen 13. aprila na konferenciji za novinare sa hrvatskom koleginicom Jadrankom Kosor, koja je boravila u njegovoj zemlji.
Albanian Parliament Speaker Jozefina Topalli and her Croatian counterpart, Luka Bebic,
Predsednica skupštine Albanije Jozefina Topali i njen hrvatski kolega Luka Bebić,
speaking after a meeting with Croatian counterpart Vladimir Seks,
posle sastanka sa hrvatskim kolegom Vladimirom Šeksom,
Belgraders got a surprise early this week when the country's president, Boris Tadic, and his visiting Croatian counterpart, Ivo Josipovic, took a stroll down the city's famous Knez Mihaljova avenue,
Beograđanima je priređeno iznenađenje ranije ove nedelje kada su predsednik njihove zemlje Boris Tadić i njegov hrvatski kolega Ivo Josipović prošetali poznatom ulicom Knez Mihajlovom i zastali
Turkish Parliament Speaker Bulent Arinc told visiting Croatian counterpart Vladimir Seks on Monday(February 12th)
Predsednik turskog parlamenta Bulent Arindž rekao je u ponedeljak( 12. februar) hrvatskom kolegi Vladimiru Šeksu,
Резултате: 58, Време: 0.0396

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски