ESPECIALLY IN TERMS - превод на Српском

[i'speʃəli in t3ːmz]
[i'speʃəli in t3ːmz]
посебно у погледу
especially in terms
especially with regard
particularly in terms
particularly with regard
especially concerning
in particular as regards
in particular with respect
especially with respect
посебно у смислу
especially in terms
particularly in terms
нарочито у погледу
particularly in terms
especially with regard
particularly with regard
especially in terms
in particular as regards
especially in view
particularly with respect
namely in view
поготово у погледу
posebno u pogledu
especially regarding
especially in terms
particularly with regard to
in particular regarding
posebno u smislu
especially in terms
particularly in terms
naročito u pogledu
especially regarding
especially in terms
in particular with regard to
particularly in terms
naročito u smislu

Примери коришћења Especially in terms на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The rise of Asian economies has fuelled demand for legal services in the region, especially in terms of structuring cross-border deals as well as dealing with transnational disputes.
Успон азијских привреда је подстакао потражњу за правне услуге у региону, посебно у погледу структурирања прекограничних понуда, као и бављење транснационалних спорова.
Moreover, application quality can also be improved, especially in terms of fluidity and UX design.
Више, Квалитет апликација такође се може побољшати, посебно у погледу флуидности и УКС дизајн.
A serious work is carried out by the branch of the Russian Agricultural Center in the Tambov Region, especially in terms of monitoring the quality of seed,
Озбиљан рад обавља огранак Руског пољопривредног центра у Тамбовској области, посебно у погледу праћења квалитета семена,
which began the history of the modern EU, especially in terms of the integration project as a means of ensuring lasting peace in Europe,
са којима је започела историја савремене Европе, посебно у смислу пројекта интеграција као средства да се осигура трајни мир у Европи,
personally I have a lot of complaints to him, especially in terms of the logic of what is happening.
ја имам доста притужби према њему, посебно у погледу логике онога што се дешава.
These two parties in Syria were probably, at the beginning of the crisis, in two positions close to each other, especially in terms of objecting to some phenomena of the internal situation that existed in Syria,
Две стране су на почетку кризе вероватно биле на блиским позицијама, посебно у смислу приговора на неке унутрашње појаве које су постојале у Сирији,
concretes made with the use of fiber reinforcement in relation to the reference mixture, especially in terms of ductility(toughness), shear strength
побољшање својстава малтера и бетона справљениh уз примену микроарматуре у односу на еталон, нарочито у погледу дуктилности( жилавости),
restructure central European societies especially in terms of migration”.
реструктурише друштва средње Европе, поготово у погледу миграција“.
restructure central European societies especially in terms of migration”.
реструктурише друштва средње Европе, поготово у погледу миграција“.
Further improvements in the business environment are needed, especially in terms of streamlining and modernising the tax administration
Da su potrebna i dodatna poboljšanja u poslovnom okruženju, posebno u pogledu racionalizacije i modernizacije poreske administracije,
He also urged Croatia to step up its efforts, especially in terms of judicial reform
On je takođe pozvao Hrvatsku da pojača svoje napore, posebno u smislu pravosudne reforme
creation in every aspect, and especially in terms of life ordering
stvaranjem u svakom pogledu, a posebno u pogledu životnog uređenja
the UTVA aircraft factory of Pancevo, the US delegation said it was pleased with the potential of local companies, especially in terms of expertise.
fabrike aviona UTVA iz Pančeva, članovi američke delegacije izrazili su zadovoljstvo potencijalom lokalnih kompanija, posebno u pogledu stručnosti.
which have historically been one of the main drivers of the region's economic transformation- especially in terms of technology and knowledge transfer- will remain important although less than in the previous decade.
koje su u prošlosti bile jedan od glavnih pokretača ekonomske transformacije regiona- pogotovo u pogledu transfera tehnologije i znanja- i dalje će ostati važna, ali manje nego u prethodnoj deceniji.
restructure central European societies especially in terms of migration”.
restrukturiše društva srednje Evrope, pogotovo u pogledu migracija“.
In addition, Petrovic said that the funds in the budget are well-distributed, especially in terms of deficit level,
Сем тога, Петровић је истакао да су средства у буџету добро распоређена, посебно у погледу нивоа дефицита,
The Wiki-team Trstenik project did not meet expectations, especially in terms of timely organization of a three-day camp for 30 students,
Пројекат Вики-тим Трстеник није испунио очекивања, посебно у смислу правовремене организације тродневног кампа за 30 ученика,
loaded freight indicate that Leskovac still doesn't use enough the advantage of being tied into the railway system of the country, especially in terms of freight, and the industrial park of Leskovac isn't directly linked to the railway network by way of an appropriate number of industrial tracks.
утоварене робе показује да Лесковац још увек не користи у довољној мери предности свог укључења у железнички систем земље, нарочито у погледу робног саобраћаја, а индустријска зона Лесковац није директно укључена у железничку мрежу преко одговарајућег броја индустријских колосека.
In addition, Petrovic said that the funds in the budget are well-distributed, especially in terms of deficit level,
Sem toga, Petrović je istakao da su sredstva u budžetu dobro raspoređena, posebno u pogledu nivoa deficita,
As Cutileiro put it,"some progress has been made, especially in terms of improved position of prisonersin solving the problem of mass graves, cooperation with The Hague Tribunal and regulations stipulating operation of the Ministry of the Interior.">
Kutiljero je istakao da" ima napretka, posebno u smislu poboljsanja polozaja zatvorenikau Hagu i pravnom regulativom rada Ministarstva unutrasnjih poslova.">
Резултате: 53, Време: 0.0511

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски