ESPECIALLY IN THE AREA - превод на Српском

[i'speʃəli in ðə 'eəriə]
[i'speʃəli in ðə 'eəriə]
посебно у области
especially in the field
especially in the area
particularly in the field
particularly in the area
in particular in the field
in particular in the area
нарочито у области
especially in the field
especially in the area
particularly in the areas
particularly in the field
in particular in the area
especially in the sphere
posebno na polju
especially in the area
especially in the field
particularly in the areas
посебно у подручју
especially in the area
posebno u oblasti
especially in the area
especially in the field
particularly in the area
particularly in the field
in particular in the field
in particular in the area
naročito u oblasti
especially in the field
especially in the area
particularly in the field
particularly in the areas
поготово у области
нарочито у пределу

Примери коришћења Especially in the area на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vucic said there are numerous other investments and projects especially in the area of traffic and city lighting.
Vučić kaže da su brojne i druge investicije i projekti posebno u oblasti saobraćaja i osvetljavanja gradova.
a broad spectrum of social links, especially in the area of applying research findings to practice.
широког спектра друштвених веза, посебно у области примјене резултата истраживања у пракси.
intensified South-South cooperation, especially in the area of early child development.
intenzivirala saradnju na programima„ Jug-Jug”, posebno u oblasti ranog razvoja dece.
There has been a tremendous advancement in the facilities management environment of developing nations over the past several years, especially in the area of building automation.
U poslednjih nekoliko godina ostvaren je ogroman napredak na planu upravljanja objektima u zemljama u razvoju, naročito u oblasti automatike u zgradama.
Vucic said there are numerous other investments and projects especially in the area of traffic and city lighting.
Вучић каже да су бројне и друге инвестиције и пројекти посебно у области саобраћаја и осветљавања градова.
Croatia decided to computerise its healthcare system, especially in the area of primary care.
Hrvatska je odlučila da kompjuterizuje svoje zdravstvo, posebno u oblasti primarne nege.
There has been a tremendous amount of advancements in the facilities management environment of developing nations over the last several years, especially in the area of building automation.
U poslednjih nekoliko godina ostvaren je ogroman napredak na planu upravljanja objektima u zemljama u razvoju, naročito u oblasti automatike u zgradama.
The aim of master's studies is to improve the student's skills, especially in the area of sound design.
Циљ магистарског студија је да се побољшају вештине ученика, посебно у области дизајна звука.
Dejan has over 10 years of experience in the tax advisory, especially in the area of international and domestic tax planning
Дејан има више од 10 година искуства у области пореског консалтинга, посебно у области међународног и домаћег пореског планирања
It was emphasised that the cooperation between Serbia and France, especially in the area of the European Union Common Security and Defence Policy,
Наглашено је да је сарадња Србије и Француске, посебно у области Заједничке безбедносне и одбрамбене политике Европске уније,
habits and skills, especially in the area of long-term education.
навика и вештина, нарочито у области перманентног образовања.
to state our opinion and criticism, especially in the area of laws related to the business sector," private business owner Jove Brglevski, 40, told SETimes.
iznesemo svoje mišljenje i kritike, a posebno na polju zakona vezanih za poslovni sektor“, kaže za SETimes vlasnik privatne firme Jove Brglevski.
over 20÷ 25°, especially in the area of the ridge or top of the slate roof,
преко 20 ÷ 25 °, посебно у области гребена или врха шкриљца крова,
Recommended Practice of the International Civil Aviation Organization(ICAO), especially in the area of transport of dangerous goods by air.
препорученом праксом Међународне организације цивилног ваздухопловства( ICAO), нарочито у области транспорта опасне робе ваздушним путем.
Turkey has already made significant contributions, especially in the area of infrastructure, Guven added."We
Turska je već pružila značajan doprinos, posebno na polju infrastrukture, dodao je Guven.„
although their architectures may have had superior capabilities, especially in the area of multimedia.
су неке од ових архитектура имала супериорније способности, посебно у области мултимедије.
for it has a huge developmental potential, especially in the area of infrastructural development,
има велики развојни потенцијал, нарочито у области развоја инфраструктуре,
Đukanović took the opportunity to once again thank Washington for its support to Montenegro, especially in the area of defence and security,
On je iskoristio priliku da još jednom zahvali Vašingtonu na podršci Crnoj Gori, posebno u oblasti odbrane i bezbednosti,
describing Turkey as an"important partner" for the 27-nation bloc, especially in the area of foreign policy.
opisujući Tursku kao" važnog partnera" za 27-člani blok, posebno na polju spoljne politike.
improve the implementation of the law, especially in the area of taxation.
унапређење примене закона, посебно у области пореза.
Резултате: 73, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски