INIQUITY - превод на Српском

[i'nikwiti]
[i'nikwiti]
bezakonje
iniquity
lawlessness
wickedness
sins
lawless
unrighteousness
transgression
crookedness
greh
sin
sinful
iniquity
sinners
неправде
injustice
wrongs
iniquity
wrongdoing
unrighteousness
untruth
преступ
transgression
crime
iniquity
offense
violation
trespass
guilt
offence
sin
grehe
sins
trespasses
transgressions
неправедност
injustice
the unfairness
iniquity
zlodjela
iniquity
atrocities
wrongdoing
безакоње
iniquity
lawlessness
wickedness
sins
lawless
unrighteousness
transgression
crookedness
bezakonju
iniquity
lawlessness
wickedness
sins
lawless
unrighteousness
transgression
crookedness
неправду
injustice
wrong
iniquity
wrongdoing
unrighteousness
untruth
greha
sin
sinful
iniquity
sinners
безакоњу
iniquity
lawlessness
wickedness
sins
lawless
unrighteousness
transgression
crookedness

Примери коришћења Iniquity на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I love righteousness and hate iniquity Ps.
Он мрзи неправду и воли праведност Пс.
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die thereby.
Kad se pravednik odvrati od pravde svoje i učini nepravdu, poginuće s toga.
And you say,“Why does not the son bear the iniquity of the father?”?
Ali govorite: Zašto da ne nosi sin bezakonje očevo?
They have spoken iniquity in high places.
Они су разговарали безакоње на високим местима.
You forgave the iniquity of Your people and covered all their sins.'.
Опростио си неправду народу свом, покрио си све грехе његове.
Kept himself from iniquity?
Da nije svisnuo od nepravde?
the mouth of the wicked gulps down iniquity.
usta bezbožnika proždiru na nepravdu.
The Lord laid on Christ“the iniquity of us all!”!
Je zaista položio na Hrista„ bezakonje svih nas“!
The man shall be free from iniquity, and that woman shall bear her iniquity.'".
I muž da je prost od greha, ali žena da nosi svoje bezakonje.
Neither is their iniquity hid from mine eyes.
Нити је безакоње њихово заклоњено од мојих очију.
which drinketh iniquity like water?
који пије неправду као воду?
When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
Kad se pravednik odvrati od pravde svoje i učini nepravdu, poginuće s toga.
They feed on the sin of my people, And set their heart on their iniquity.
Od greha naroda mog hrane se, i lakome se na bezakonje njihovo.
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth.
Не радујте се у безакоњу, али ПОЗДРАВЉА истине;
For you have chastised man for iniquity.
Јер си оштро критиковао човека за безакоње.
who drinks iniquity like water!
који пије неправду као воду?
Snatched us from iniquity!
Otrgnula nas od greha!
your tongue utters iniquity.
твој језик изговара безакоње.
You hate all who do iniquity.
Мрзиш све што чине неправду.
The people who live in it will have their iniquity taken away from them.
Људи који живе у њој ће се безакоње њихово одузето.
Резултате: 468, Време: 0.054

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски