NORMAL COURSE - превод на Српском

['nɔːml kɔːs]
['nɔːml kɔːs]
нормалан ток
normal course
normal flow
uobičajenom toku
the normal course
the ordinary course
toku uobičajenog
the normal course
редовном току

Примери коришћења Normal course на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The presence of a spiral in the uterine cavity does not affect the normal course of a woman's life.
Присуство спирале у шупљини материце не утиче на нормалан ток живота жене.
does not exclude the normal course of subsequent pregnancies.
психолошки тежак фактор, не искључује нормалан ток наредних трудноћа.
Does what is happening reflect the normal course of events whenever the troop comes together, or is something special, something unique,?
Да ли је оно што се дешава нормални ток сваког окупљања трупе, или је реч о нечему посебном, нечему јединственом?
In the normal course of pregnancy and in the absence of complications, the weight will be 500 g,
У нормалном току трудноће иу одсуству компликација тежина ће бити 500 г,
The cartel aimed at distorting the normal course of pricing components for interest rate derivatives in euro,” the statement explained.
Kartel je imao za cilj da naruši normalan tok određivanja cene komponenti za derivate kamatnih stopa u evrima”, objašnjeno je u saopštenju.
The cartel aimed at distorting the normal course of pricing components for interest rate derivatives in euro," said Comco.
Kartel je imao za cilj da naruši normalan tok određivanja cene komponenti za derivate kamatnih stopa u evrima”, objašnjeno je u saopštenju.
your pets may get no more than minimal attention in the normal course.
ваши кућни љубимци могу имати минималну пажњу у нормалном току.
In normal course vision problems may disappear by 10 years,
У нормалном току, проблеми са видом могу нестати до 10 година,
In the normal course of the life-support processThe tissue fluid accumulates in the lymphatic capillaries,
У нормалном току процеса подршке животуТекућина ткива се акумулира у лимфним капилариама,
In the normal course, you don't even need to file any additional tax or reporting documents with the IRS.
У нормалном току, чак ни не треба да поднесете никакве додатне пореске или извештајне документе са ИРС.
Rhythm variability in the normal course of pregnancy should be in the range of 10 to 25 beats in 60 seconds.
Варијабилност ритма у нормалном току трудноће треба да буде у распону од 10 до 25 откуцаја у 60 секунди.
In the normal course of pregnancy, at week 18,
У нормалном току трудноће, у недељи 18,
In the normal course of pregnancy, a woman should feel good,
У нормалном току трудноће, жена треба да се осећа добро,
In the normal course of childbirth, the afterbirth goes right after the child,
У нормалном току порођаја, порођај иде одмах након дјетета,
The frequency of doctor visits in the normal course of healing of fractures period is 1 in every 5- 7 days.
Учесталост посета лекару у нормалном току лечења прелома периода је 1 на сваких 5- 7 дана.
In the normal course of the disease, this disease does not require other medications,
У нормалном току ова болест не захтева друге лекове, али захтева посебан режим одржавања пацијента
In the normal course of development we pray to God,
U normalnom toku razvoja mi se molimo Bogu,
Prevention includes measures to ensure the normal course of pregnancy and childbirth,
Превенција обухвата мјере за осигурање нормалног тока трудноће и порођаја,
In other words: after your birth you have something else on your mind than the normal course of events: your baby!
Другим речима: након рођења имате нешто друго у твом уму од нормалног тока догађаја: ваша беба!
But it's definitely not something he'd be exposed to in the normal course of things.
Ali definitivno nije nešto čemu bi bio izložen u normalnom toku stvari.
Резултате: 71, Време: 0.0372

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски