IZVAN EVROPSKE UNIJE - превод на Енглеском

outside the european union
van evropske unije
изван ЕУ
outside the EU
non-european union
izvan evropske unije
non-eu
EU
izvan EU
не-еу
izvan evropske unije
nečlanicama
van

Примери коришћења Izvan evropske unije на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
podstaknut povećanjem tražnje od 4, 6 odsto iz zemalja izvan Evropske unije.
led by a 4.6% rise in demand from countries outside the European Union.
Korisniku se, na njegov lični zahtev, može odobriti obrađivanje njegovih ličnih podataka izvan Evropske Unije, u slučaju specifičnih usluga.
The User may at his own request have his personal data being processed outside the European Union for specific services.
Nemačka vlada će proširiti sistem izdavanja šestomesečnih viza kojim se dozvoljava ljudima izvan Evropske unije da traže poslove u nastojanju da prevaziđe manjak kvalifikovanih radnika.
The German government says it will expand a system of six-month visas allowing people from outside the European Union to seek jobs as it tries to tackle a shortfall of skilled workers.
Kada se proslede koncernu izvan Evropske unije, osiguravamo da se evropski standardi sigurnosti podataka uvek održavaju.
When passing data on to a company outside of the European Union, we ensure that the European data safety standards are always upheld.
Srbija je jedina zemlja izvan Evropske Unije koja je imala predstavnika na PowerUp!- u!
Serbia was the only country outside of the European Union with a representative at the PowerUp!
Uprkos tome što je i dalje izvan Evropske unije, region je privukao 147 grinfild FDI projekata prošle godine,
Despite remaining outside of the EU, the region attracted 147 greenfield FDI projects in 2018,
Kakva je situacija sa essence proizvodima koji se proizvode izvan evropske unije, na primer, u kini?
What about essence products that are manufactured outside of the european union, for example, in china?
Podaci upravljani od strane Google analitike mogu da budu preneti izvan Evropske unije, ali koriste istu zaštitu kao svi Google podaci opisani ovde: WEB.
Data managed by Google Analytics might be transferred outside of the European Union but benefits from the same protection as all Google data described here: WEB.
Nemačka vlada će proširiti sistem izdavanja šestomesečnih viza kojim se dozvoljava ljudima izvan Evropske unije da traže poslove u nastojanju da prevaziđe manjak kvalifikovanih radnika.
Germany's Cabinet has approved a plan to expand a system of visas allowing people from outside the European Union to seek jobs as it tries to tackle a shortfall of skilled workers.
Prosleđivanje gore navednih podataka može uključiti prenos tih informacija izvan Evropske unije.
The above uses of information may involve the transfer of your personal data outside of the European Union.
Na primer, podaci se mogu proslediti izvan Evropske unije ako se prijavljujete za radno mesto u koncernu izvan Evropske unije ili usmerite upite na takve kompanije.
Data is passed on outside of the European Union, for example, if you apply for a position in a corporation company outside of the European Union or address enquiries to such companies.
Međutim, neki od vaših ličnih podataka mogu se preneti na subjekte koji se nalaze unutar ili izvan Evropske unije, uključujući i zemlje za koje Evropska komisija nije priznala adekvatan nivo zaštite ličnih podataka.
However, some of your personal data may be transmitted to entities located within or outside the European Union, including in countries for which the European Commission has not recognized an adequate level of personal data protection.
u slučaju da se ta treća strana nalazi izvan Evropske unije.
that third party is located outside the EU.
nudi podršku za međunarodne aktivnosti unutar i izvan Evropske unije.
it will offer support for international activities within and outside the EU.
Nedavno je nemačka vlada saopštila je da će proširiti sistem šestomesečnih viza omogućujući ljudima izvan Evropske unije da potraže posao u toj zemlji, u trenutku kada nemačke vlasti pokušavaju da se izbore s nedostatkom kvalifikovane radne snage.
The German government says it will expand a system of six-month visas allowing people from outside the European Union to seek jobs as it tries to tackle a shortfall of skilled workers.
uključujući firme izvan Evropske unije ili Evropske ekonomske oblasti( EU/ EEA).
including companies outside of the European Union or the European Economic Area EU/EEA.
omogućava mladim ljudima uzrasta od 17 do 30 godina da iskažu svoje kvalitete i usavrše se kroz volonterski angažman u trajanju do 12 meseci u drugoj zemlji unutar ili izvan Evropske unije.
allows young people aged 17-30 to take part in voluntary work for up to 12 months in another country within or outside of the European Union.
uključujući firme izvan Evropske unije/ Evropske ekonomske oblasti( EU/ EEA).
other Volvo Group company, including company outside of the European Union or the European Economic Area EU/EEA.
društvima izvan Grupe Michelin čije je sedište izvan Evropske Unije, osim ako ta društva ne pružaju isti
Michelin group companies or to third-party companies outside of the European Union unless these companies offer the same
to najviše u oblasti međunarodne saradnje sa službama bezbednosti izvan Evropske unije, smatra da bezbednost nije stvar dnevne politike.
mostly in the field of international cooperation with the security services outside the European Union, considers that safety is not a matter of daily politics.
Резултате: 62, Време: 0.0302

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески