対処するため - 中国語 への翻訳

日本語 での 対処するため の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
中国の農村部にはびこる複数の課題に対処するため、1999年、女性農民のいくつかの団体、数多くの農村部の村、2つの植物育成組織、中国最大の公共農業研究機関である中国農業政策研究所(CCAP)によって中国の新たなイニシアティブが立ち上げられた。
年,为了解决困扰中国农村的各种问题,一群农村女性、几个乡镇、两个育种机构和中国农业政策研究中心(CCAP)展开一项全新计划。
日増しに高まる世界経済の不確定性に対処するため、国際通貨基金(IMF)の張涛副専務理事は「構造改革を引き続き進め、構造改革を通じて労働生産率の下降を防ぎ止め、人口の年齢構造の変化に対処する必要がある。
为了应对全球经济日益增加的不确定性,国际货币基金组织副总裁张涛指出,要继续进行结构性的改革,通过结构性改革来抵御劳动生产率的下降,来应对人口年龄结构的变化。
当社のお客様は、さまざまなAIワークロードに対処するため、より高いGPUのコンピューティング能力を求めており、この新しいパートナーシップを通じ、当社は、新しいソリューションをより迅速に提供できるようになります。
我們的客戶渴求更強大的GPU運算能力以處理各種類型的AI作業負載,這項新結盟將讓我們能更快推出新的解決方案。
こうした局面に対処するため、日本政府は今年4月から新たなビザを打ち出し、今後5年間でのべ約35万人の外国人労働者を受け入れ、人手不足を補い、社会の正常な運営を維持するとしている。
为应对这一局面,日本政府从今年4月起增设新的签证种类,计划在未来五年引进约35万人次的外国劳动力,填补用人缺口,维持社会的正常运转。
アフリカ開発のため昨年開いたTICADVにおいて、我が政府は、アフリカにおける健康問題に対処するため5億ドルを準備し、健康・医療に携わる約12万人を対象として、教育プログラムを始めることを明らかにしました。
在去年举办的非洲开发会议(TICADV)上,我国政府筹备了5亿美元以应对非洲的健康问题,明确了以涉及健康、医疗领域的12万人为对象,开始实施教育计划。
年間の新車生産台数が1億台を超え、世界全体の車両台数がおよそ20億台となっている今、テスラが二酸化炭素排出量の問題という危機に対処するため、速いスピードで電気自動車を開発することは不可能だ。
鉴于每年新车产量已接近一亿辆,全球现役汽车约有20亿辆,特斯拉的造车速度不可能快到能够应对碳能源危机的挑战。
中国の農村部にはびこる複数の課題に対処するため、1999年、女性農民のいくつかの団体、数多くの農村部の村、2つの植物育成組織、中国最大の公共農業研究機関である中国農業政策研究所(CCAP)によって中国の新たなイニシアティブが立ち上げられた。
年,为了解决困扰中国农村的各种问题,一群农村女性、几个乡镇、两个育种机构以及中国农业政策研究中心(CCAP)--该组织是中国领先的农业公共政策研究机构--开展了一项全新的计划。
重要情報インフラや制御システムへの攻撃を含むサイバー攻撃の脅威の高まりや,それらの核セキュリティへの潜在的な影響に対処するため,我々は,国家及び民間セクターが適切に核関連施設のシステムとネットワークのセキュリティを確保するための効果的なリスク軽減措置をとるよう奨励する。
为了处理日益增长的网络攻击威胁,包括关键的信息基础设施和控制系统,以及其潜在的对核安全的影响,我们鼓励各国和秘密机构采取有效的降低风险的措施,以确保核设施网络及系统安全。
具体的には、こうしたさまざまな不法行為に対処するため、警察や海上保安庁などの関係機関が、それぞれの任務と権限に応じて緊密に協力して対応するとの基本方針の下、おのおのの対応能力を向上させ、情報共有を含む連携を強化し、具体的な対応要領の検討や整備を行い、命令発出手続きを迅速化するとともに、各種の演習や訓練を充実させるなど、各般の分野における必要な取り組みを一層強化することとする。
具体来说,为应对如此各类不法行为,警察、海上保安厅等相关机构,应在根据各自的任务与权限,紧密合作加以应对的基本方针之下,提高各自的应对能力,加强包括信息共有在内的合作,讨论并完善具体的应对要领,提速命令发出手续,同时充实各类演习、训练等,进一步加强各领域所必须的工作。
具体的には、こうした様々な不法行為に対処するため、警察や海上保安庁などの関係機関が、それぞれの任務と権限に応じて緊密に協力して対応するとの基本方針の下、各々(おのおの)の対応能力を向上させ、情報共有を含む連携を強化し、具体的な対応要領の検討や整備を行い、命令発出手続を迅速化するとともに、各種の演習や訓練を充実させるなど、各般の分野における必要な取組を一層強化することとする。
具体来说,为应对如此各类不法行为,警察、海上保安厅等相关机构,应在根据各自的任务与权限,紧密合作加以应对的基本方针之下,提高各自的应对能力,加强包括信息共有在内的合作,讨论并完善具体的应对要领,提速命令发出手续,同时充实各类演习、训练等,进一步加强各领域所必须的工作。
NATO、非伝統的脅威に対処するための部局を新しく創設。
此前,北约宣布成立一个新机构专门应对非传统安全威胁。
ここにこの脅威に対処するため国家非常事態を宣言します。
在此,宣布应对这一威胁的国家紧急措施。
その他の薬剤:特定の症状に対処するために提供されます。
其他药物:提供这些药物以解决具体症状。
現在、仮想通貨に関する問題に対処するための個別の法律は存在しない。
目前,没有单独的法律来处理与加密货币有关的问题。
米国国務省は新疆問題に対処するための新たな組織を立ち上げる。
美国国务院设立新职以处理新疆问题。
業界リーダーは、製造技術の不足に対処するための戦略も共有しました。
業界領袖也分享了因應製造業技術人才短缺的策略。
NVidiaはこの問題に対処するための更新されたドライバをリリースしました。
NVidia已发布解决此问题的更新驱动程序。
欧州委の懸念に対処するため、すでに当社製品に広範な変更を加えた。
我们已经对我们的产品进行了广泛的改变,以解决委员会关注的问题。
しかし、特定のタイプの環境変化に対処するために変更できるアルゴリズムがあります。
但是,有些算法可以修改以应对某些类型的环境变化。
マーサー、世界の退職制度の持続可能性に対処するための大胆な新アイデアを発表。
美世提出大胆新构想,以应对全球退休系统的可持续性问题.
結果: 1085, 時間: 0.0247

異なる言語での 対処するため

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語