DEMOCRATIC PRINCIPLES - 日本語 への翻訳

[ˌdemə'krætik 'prinsəplz]
[ˌdemə'krætik 'prinsəplz]
民主的原理の
民主的原則が

英語 での Democratic principles の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In a joint declaration the two party leaders accepted Austria's responsibility arising from the tragic events of World War II and vowed to uphold democratic principles and respect for human rights.
共同宣言において両党首脳は、第二次大戦の惨事から生じるオーストリアの責任を認め、民主主義の原則を支持し、人権を尊重することを誓約した。
But the main opposition party has objected to the constitutional amendments and said the sweeping powers granted to the president under the new system would harm democratic principles and the separation of powers between the judiciary, executive and legislative powers.
憲法改正に反対しているCHPは、新制度下で大統領に認められる権限は、民主的原則と、司法・行政・立法の三権分立をそこなうだろうと言っています。
He added that the Turkish economy was fragile, saying the maintenance of the rule of law and democratic principles are a prerequisite to solving economic troubles.
彼はトルコ経済は脆弱だと言い、経済問題の解決には、法の規定と民主的基本方針の維持が必要だと付言しました。
Key democratic principles like transparency and accountability, which were never as entrenched here as in the United States anyway, no longer seem to be the lingua franca of public discussion.
とにかく米国のように決して定着したことのない、透明性と説明責任のような主要な民主主義の原則は、もはや公開討論の共通言語ではないようです。
They worked and lived with local communities, helped organize electoral processes at community level, and carried out massive campaigns to inform the Cambodian population about elections and democratic principles.
派遣された国連ボランティアは、現地の人々と共に働き、生活し、そして地域社会での選挙プロセスの組織化を支援し、カンボジア国民に対して選挙と民主主義の原理原則を広く伝える為に大々的なキャンペーンも実施しました。
For our European Union and for our Member States, this day is an opportunity to celebrate more than 60 years of peace, stability, solidarity and economic development based on democratic principles, fundamental rights and freedoms and the rule of law.
EUとその加盟国にとって、今日は60年以上にわたり、民主主義の原則、基本的権利・自由および法の支配に基いて平和・安定・連帯・経済発展が続いてきたことを祝す機会である。
These efforts should include promoting respect for universal human rights, including the right to practise one's religion or belief; democratic principles and institutions; the rule of law; religious pluralism; engaging with youth; and full political participation for all citizens, including women.
これらの取組みは個人の宗教又は信仰の実践の権利を含めた普遍的な人権,民主主義の原則及び制度,法の支配,宗教的多元性,若者の参画,及び女性を含めたすべての市民の政治参加の尊重を促進することを含むべきである。
From the first day the coup occurred, Washington has referred to“both parties” involved and the necessity for“dialogue” to restore constitutional order, legitimizing the coup leaders by regarding them as equal players instead of criminal violators of human rights and democratic principles.
クーデター発生の初日から、ワシントンは、関与した人々を“両者”とよび、“対話”憲法秩序を回復させる必要を言い、彼等を、人権と民主的原理の犯罪的な違反者ではなく、対等な参加者と見なして、クーデター指導者達を正当化した。
For more than a century, we- citizens of a nation founded on democratic principles of citizens deciding their nation's destiny- have been nothing but pawns in the war over access to oil, wherever it is or might be found.
一世紀以上にわたり、自らの国の運命は国民が決定するという民主的原理で創設された国家の民である我々は、石油があろうと、見つかろうと、石油獲得を巡る戦争の将棋の駒に過ぎないのだ。
In addition the Command said that meetings must be held on the re-establishment of a government, adding that one-man rule was being done away with and replaced with system based on Islamic democratic principles as distinct from the imperialist democracy that is notorious for its practice of self-serving double standards.
さらに統一司令部は、政府機構の再建について諸会議が開催されなければならないと述べ、現行の一方的な諸規則はイスラムの民主的原則にもとづくシステムに置き換えられ、それは手前勝手な二枚舌であることが経験的に暴露された帝国主義者の民主主義とは明確に違うものになるとつけ加えた。
With the effectuation of the new Japanese Constitution, there will be established in Japan a government, erected on democratic principles by a free expression of the popular will, composed of coordinate organs of state power fully responsible to the people in whom the sovereignty now rests, and dedicated to the realization and safeguard of the sanctity of human freedom and the furtherance among men of lasting peace.
新しい日本憲法の実施とともに国民の意志の自由な表明によって、民主主義的原則の上に立ち、そしていまや主権を保有する国民に対して十分な責任を持ったそれぞれ対等の地位にある国家機関からなり、また神聖な人類の自由を表現し、これを護ると共に人類の永続的な平和を推進するような政府が日本に樹立されるだろう。
The Forth is Taiwan's democratic principle and general public opinion.
台湾の民主主義の原則と一般的な意見。
Fourth, Taiwan's democratic principle and democratic will.
第4に、台湾の民主主義の原則と普遍的な民意だ。
The Forth is Taiwan's democratic principle and general public opinion.
第4に、台湾の民主主義の原則と普遍的な民意だ。
This is the democratic principle enshrined in the Constitution.
これは憲法に則った民主主義の原則ですよ。
They even urged expansion of the democratic principle.
彼らは、民主主義の原則の拡大さえ強行した。
While the Middle East continues to be in turmoil, Tunisia is firmly upholding its democratic principle and systems. Once its economy picks up, the country has the potential to become a leader of the Arab world.
中東情勢が荒れている中で、チュニジアでは民主主義の理念と体制がしっかりしており、経済が上向けばアラブ社会をリードしていける国だと思います。
Market competition and democratic principles.
民主主義と市場原理
Abrogation of fundamental democratic principles.
民主主義の基本原則への修正。
The erosion of fundamental democratic principles and institutions;
基本的民主主義諸原則及び制度の形骸化;。
結果: 291, 時間: 0.0367

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語