MITIGATION MEASURES - 日本語 への翻訳

[ˌmiti'geiʃn 'meʒəz]
[ˌmiti'geiʃn 'meʒəz]
緩和対策
軽減措置の
緩和措置の
軽減策

英語 での Mitigation measures の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
JBIC will continue to utilize a variety of financial tools to support climate change mitigation measures as well as Japanese firms' efforts to maintain and improve their international competitiveness.
JBICは、今後とも多様な金融ツールを活用し、気候変動緩和対策及び日本企業の国際競争力の維持・向上を積極的に支援する方針です。
Topics include the role in environmental permitting, inventory and significance evaluation of resources, project impacts and design of mitigation measures, consultation with government agencies and tribal organizations, and related issues in museum management.
環境許可の役割、資源の目録作成や重要性の評価、プロジェクトの影響とその軽減対策の設計、政府機関と部族組織との協議、ミュージアム・マネジメントに関する問題などのテーマを含みます。
However, disaster mitigation measures, both structural and non-structural measures, are operated to reduce the probability of the occurrence and the effects of the disasters by many governmental agencies concerned.
しかし、構造的・非構造的な災害緩和方策は、多くの関連する政府機関による災害の起こりやすさや影響を軽減するための活動である。
Successful implementation of existing mitigation measures can prevent reactor core damage or delay or reduce offsite releases of radioactive material,” the U.S. Nuclear Regulatory Commission said in the study.
既存の緩和手段の実施が成功で原子炉損傷や現地外への放射性物質の拡散は削減できる」と米国原子力規制委員会は研究報告で述べている。
Together with market forces, including 767 institutional investors with combined assets of USD92 trillion, CDP encourages companies worldwide to disclose information concerning their impact on the environment and natural resources and implement mitigation measures.
企業が環境や天然資源に及ぼす影響を開示するように、またその影響を軽減する対策を取るように、合計92兆米ドルの資産を持つ767の機関投資家を含む市場経済とともに働きかけている。
In order to ensure staff safety and security, security mitigation measures are being enhanced, and procedural, operational, and physical security challenges are being addressed.
スタッフの安全と治安を確保するために治安の緩和策が強化されており、手続き上、運用上および物理的な治安上の課題が解決されています。
In the following year, regional risk management committees were formed in each region to manage the risks specific to these regions and promptly pursue risk mitigation measures.
翌年には、各地域に地域リスク管理委員会を発足し、世界各地域に特有のリスク管理、リスク低減施策を迅速に推進する体制を整えています。
The draft rule will not address best practical mitigation measures, as this will be the subject of a future rulemaking pursuant to 35-A MRSA§ 3459.
この規則案は、35-AMRSA§3459に基づく将来の規則制定の対象となるため、最善の実践的緩和措置については触れていない。
Local health partners had concerns about indoor air quality and environmental risks such as radon; however, limited information was available regarding community awareness, prevention, and mitigation measures related to potential exposures.
地域の保健パートナーは、屋内の空気品質およびラドンのような環境リスクに関して懸念があるが、地域の認識度、予防、潜在的な曝露に関する軽減対策についての利用可能な情報は限られている。
In the current Foodion environment, it is expected that loading will be applied to the server during the year-end and New Year holidays, We will implement server enhancement and load mitigation measures.
現状のFoodionの環境では、年末年始の投稿でサーバーに負荷がかかることが予想されるため、サーバー増強と負荷軽減対策の実施を行います。
The themes for each working group are as follows: WG1 Natural scientific basis; WG2 Impact, adaptation, and vulnerability; and WG3 Mitigation measures.
WG1は「自然科学的根拠」、WG2は「影響・適応・脆弱性」、WG3は「緩和(策)」を主題としている。
We provide consistent service from diagnosis of customer's business continuity management(BCM) achievement degree to proposal of concrete disaster risk mitigation measures.
お客様の事業継続マネジメント(BCM)達成度の診断から具体的な災害リスク軽減策の提案まで、一貫したサービスを提供しています。
Even within protected areas, impacts on marine life, including endangered species, are not fully understood, and prevention and mitigation measures are still insufficient.
保護地域内であっても、絶滅危惧種を含む海洋生物への影響は完全には理解されておらず、予防と緩和策はまだ不十分である。
Mitigation measures to lower emissions of CO2 and other greenhouse gases are important in minimizing the effects of climate change as much as possible, but adaptation measures are also needed at the same time to prepare for any impacts that cannot be mitigated.
気候変動による影響を可能な限り小さくするためには、CO2をはじめとする温室効果ガスを削減する「緩和策」が重要ですが、緩和を実施しても温暖化の影響が回避できない場合に備える「適応策」についても同時に対策を進める必要があります。
The Secretary-General said these commitments have been backed up by $30 billion of pledges for short-term adaptation and mitigation measures for poorer countries, and further commitments to raise $100 billion by 2020 to achieve those goals.
事務総長は、これら公約の裏づけとして、より貧しい国々の短期的な適応と軽減措置の支援に向け、300億ドルの拠出誓約が行われたほか、これら目標達成のために、2020年までにさらに1,000億ドルの資金拠出が約束されたと述べました。
As for the risk of windstorm disasters, we conduct stress tests. We quantitatively assess the impact of stress scenarios that have a significant impact on management and verify the adequacy of capital and the effectiveness of risk mitigation measures.
風水災リスクに関しては、従来から、ストレステストを実施し、経営に重大な影響を及ぼすストレスシナリオが顕在化した際の影響を定量的に評価し、資本の十分性やリスク軽減策の有効性を検証しています。
The mission would review and support efforts to investigate the animal source of the outbreak, the extent of human-to-human transmission, the screening efforts in other provinces of China, the enhancement of surveillance for severe acute respiratory infections in these regions, and to reinforce containment and mitigation measures.
ミッションでは、アウトブレイクの動物感染源、ヒトからヒトへの感染の程度、中国の他の省におけるスクリーニング活動、これらの地域における重症急性呼吸器感染症の監視の強化、および封じ込めと緩和措置の強化を検討し、支援する。
Companies are currently required to follow two measures: mitigation measures to suppress the progress of global warming by reducing greenhouse gas emissions, such as CO2, and adaption measures to prepare for natural disasters associated with climate change.
現在企業には、気候変動への対応として、CO2などの温室効果ガス排出削減により地球温暖化の進行を抑制する「緩和」策と、気候変動に伴う気象災害などに備える「適応」策の二つが求められています。
Under the powers vested in the President by Article 42(b) of the Constitution, the President declared the State of Emergency to facilitate disaster relief effects, assess the damage caused by the tsunami and carry out further mitigation measures.
憲法第42条(b)により大統領に与えられた権限のもとで、大統領は津波によってもたらされた被害を審査、被害の軽減対策を進めるために国家非常事態宣言を宣言した。
They also underlined that sustainable economic growth in Africa required full cognizance to be given to the challenges posed by the impact of climate change across the continent, and urged the international community to increase the level of support extended to African countries for the implementation of adaptation and mitigation measures.
参加者は、アフリカにおける持続的な経済成長には大陸全体への気候変動の影響によって課された挑戦に対し最大限の注意が払われるべきであり、適応・緩和策の実施についてアフリカ諸国に対する国際社会の支援レベルを拡大するよう主張した。
結果: 57, 時間: 0.0413

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語