POLICY FRAMEWORKS - 日本語 への翻訳

['pɒləsi 'freimw3ːks]
['pɒləsi 'freimw3ːks]
政策枠組み
政策枠組を
政策フレームワークを

英語 での Policy frameworks の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(c) working with developing countries to provide capacity-building assistance, develop policy frameworks, undertake research and development, and assess potential for renewable energy, including bioenergy;
C)能力構築支援の提供、政策枠組みの策定、研究開発の実施、バイオエネルギーを含む再生可能エネルギーの潜在的可能性の評価のために、開発途上国と協力する。
We call upon Member States to build enabling policy frameworks to facilitate access to public and private finance and to implement and scale-up public policies to redirect finance flows towards low-emission and climate resilient development.
我々は加盟国に対し、公的・私的金融へのアクセスを容易にできる政策枠組みを構築するとともに、資金の流れを低排出の気候変動に強い開発へと向けるための公共政策を実施、拡大するよう呼びかける。
We plan to ensure that our policy frameworks take into account the broader societal and economic implications of such technologies as they are developed while remaining technology neutral.
我々は、我々の政策枠組みが、それらの技術が開発される際に、技術中立的ではありながらも、より広範な社会的及び経済的な影響を考慮することの確保を図る。
We agree that building capacity in public financial management, strengthening domestic policy frameworks, and enhancing information sharing could help avoid new episodes of debt distress in LICs.
我々は公共財政管理に関する能力開発、国内政策枠組みの強化、そして、情報共有の促進が、低所得国における新たな債務破綻を避ける助けとなりうることに合意する。
Ben is the author of two books on the wind industry as well as a number of reports and white papers on power markets and policy frameworks.
風力発電業界に関して、2冊の著書があり、電力市場および政策フレームワークについて、多数のレポートやホワイトペーパーも執筆している。
Policy frameworks, for example for fisheries management and marine-protected areas, offer opportunities for communities to adapt to changes and minimize risks for our livelihoods,” he added.
漁業管理や海洋保護区などに関する政策枠組みは、コミュニティーが変化に適応し、私たちの生計へのリスクを最小限に抑える機会を提供します」ポートナー氏はこのように述べています。
The recent financial crisis in particular has forced policymakers to review their own policy frameworks and to examine how they could identify tail risks and deal with tail events.
とりわけ、今回の金融危機を経て、政策当局者は、自らの政策枠組みを再考し、いかにテール・リスクを把握しテール・イベントに対処すべきか、真摯な検討を迫られています。
With stronger fundamentals, buffers, and policy frameworks, emerging market and developing countries are generally better prepared than earlier for a less favorable environment.
より強固なファンダメンタルズ、バッファー及び政策枠組みにより、新興国と途上国の、より好ましくない環境への備えは、概して以前よりも改善している。
We will continue to take steps to address debt vulnerabilities in low income countries by supporting capacity building in public debt and financial management, and strengthening domestic policy frameworks.
我々は引き続き,公的債務・財政管理に関する能力構築を支援し,国内政策の枠組みを強化することにより,低所得国における債務脆弱性に対処するための措置をとる。
Requests parties to continue to enhance their enabling environments and policy frameworks to facilitate the mobilization and effective deployment of climate finance, in accordance with decision 3/CP.19;
締約国に対して、決定書3/CP.19に則り、気候資金の動員と効果的な配備を促進するために充実した環境と政策枠組みの強化を続行するよう要請。
The resources devoted to development co-operation and the expertise in the development agencies need to be integrated into coherent policy frameworks in which development objectives are given their full weight.
開発協力に向けられる資源と開発機関の専門的知識は、開発の目的を重視した一貫性のある政策の枠組みに統合する必要がある。
This year's report looks at the potential impacts of risks to businesses, and how private organisations can impact public policy frameworks.
本年版の報告書は事業リスクにおける潜在的な影響、そして、いかにして民間組織が公的政策の枠組みに影響をもたらすことが出来るのかについて論じています。
We agree to establish a High-Level Panel(HLP) to recommend measures to mobilize infrastructure financing and review MDBs' policy frameworks.
我々は,インフラ金融投資動員のための措置を提言するためのハイレベル・パネル(HLP)の設立とMDBの政策枠組みをレビューすることに合意する。
Through an integrated development approach, UNDP works to help create enabling policy frameworks, develop local capacity and provide knowledge-based advisory services for expanding access to energy services for the poor.
UNDPは統合的な開発アプローチを通し、貧困層のエネルギー・サービスへのアクセスを拡大するために、権限付与政策の枠組み構築支援、地方の能力開発、知識に基づく助言サービスに尽力しています。
Earlier this month, the International Renewable Energy Agency(IRENA) said Southeast Asia is a potential hotspot for renewable energy, yet the region has not met expectations because it lacks policy frameworks that would encourage investment.
今月初め、国際再生可能エネルギー機関(IRENA)は、東南アジアは再生可能エネルギーのホットスポットであるが、投資を促す政策枠組みがないため、この地域は期待に応えられていないと語った。
While many economies are prepared for this, our primary response is to further strengthen and refine our domestic macroeconomic, structural and financial policy frameworks.
多くの国がこれに対する備えをしているが、われわれの第一の対応は国内マクロ経済の構造的・金融政策の枠組みを一段と強化することである。
While many economies are prepared for this, our primary response is to further strengthen and refine our domestic macroeconomic, structural and financial policy frameworks.
多くの国はこれに対し準備があるが、我々の主な対応は、国内のマクロ経済政策、構造政策、金融規制・監督政策の枠組みを更に強化・改良することである。
As such, it advises policymakers in the region to strengthen the enforcement of existing rules, and work towards clearer and targeted policy frameworks with the participation of all levels of subnational governments.
それゆえ、レポートは地域の政策立案者に対して、既存規定の執行を強化し、また地方政府の全てのレベルの参加を得ながら、より明確で且つ的を絞った政策枠組みに取り組むよう指摘しています。
We committed to assess the collective consistency of our policy actions and to strengthen our policy frameworks in order to meet our common objectives.
我々は我々の共通目標を達成するために、我々の政策行動の集合的な整合性を評価し、政策枠組みを強化することにコミットした。
Governments need to set the right incentives to mobilise finance away from emissions- intensive projects, and provide investment and climate policy frameworks that support the rapid and radical transformations required.
各国政府は、大量の温室効果ガスを排出するプロジェクトから資金を引き離す適切なインセンティブを設定し、迅速かつ抜本的な変革を支えるのに必要な投資と気候政策の枠組みを提供する必要がある。
結果: 77, 時間: 0.0358

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語