SHOULD ACCEPT - 日本語 への翻訳

[ʃʊd ək'sept]
[ʃʊd ək'sept]
受け入れるべきだ
受け入れるべきです
受け入れをするべきだと
受け入れる必要があります
受け止める必要があります
認めるべき
受け容れるべきだということだ

英語 での Should accept の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Japan should accept immigrants.
日本は移民を受け入れるべきか
Should accept coexistence as the only alternative to atomic war.
米国は、原子力戦争の唯一の代替手段として共存を受け入れるべきである
Europe should accept all refugees.
アメリカがすべての難民を引き受けるべきだ
Yet Young maintained that NASA and the nation should accept an occasional spaceflight failure, saying it's worth the risk.
しかし、ヤング氏は、NASAと国家は時折宇宙飛行の失敗を受け入れるべきだ、と言って、リスクの価値があると言った。
Yet Young maintained that NASA and the nation should accept an occasional space flight failure, saying it's worth the risk.
しかし、ヤング氏は、NASAと国家は時折宇宙飛行の失敗を受け入れるべきだ、と言って、リスクの価値があると言った。
While all schools should accept families regardless of their circumstances, situation or culture, International Schools are going to be particularly geared for this.
状況や文化に関わらず学校は子どもを受け入れるべきですが、特にインターナショナル・スクールはハーフの子どもたちに対応しています。
The applicant signing up for the screening session of 2019 Guangzhou International Documentary Film Festival should accept all the above terms and conditions.
年広州国際ドキュメンタリー映画祭の上映会に申し込む申込者は、上記の諸条件をすべて受け入れるべきです
One should accept Jesus as quickly as possible in their lives.
一つは、彼らの生活の中で可能な限り迅速にイエスを受け入れる必要があります
A joint Israeli-Palestinian poll shows 69 percent of Israelis think their government should accept U.N. recognition of an independent Palestinian state.
ものイスラエル国民が、イスラエル政府は国連による独立パレスチナ国家承認を受け入れるべきだとしているのです。
The principle is: an organization should accept that respect for the rule of law is mandatory.
原則:組織は,法の支配を尊重することが義務であると認めるべきである。
If psychology says humans have genuine choices, we should accept that, too.
心理学が人間に本物の選択があると言うならば、私たちもそれを受け入れるべきです
Singapore's position is that Japan should accept clear responsibility for the war.”.
シンガポールの立場は、日本は戦争への明確な責任を受け入れるべきだ、というものです。
An organization should accept that respect for the rule of law is mandatory.
組織は法の支配を尊重することが義務であると認めるべきである。
The UN High Commissioner for Refugees on March 7 said that Japan should accept more refugees.
国連難民高等弁務官が日本はもっと難民を受け入れるべきだと発言。
Therefore, they should accept appropriate reactions to their actions," Dehghan argued.
だから、自分たちの行為に対する当然の反応を受け入れるべきだ」とデフガンは主張した。
There are debates as to‘Whether Japan should accept Refugees into their country' and I would like to get your thoughts around this.
日本は難民を受け入れるべきかどうか」と議論がありますが、皆さんはどう思いますか。
You should accept it without the slightest misgivings, rather than picking and choosing what to accept..
あなたは何を受け入れるべきか選別するよりも、むしろそれをほんのわずかな疑念も抱かずに受け入れるべきである。
For that reason we should accept them just as they are, and focus more on how we can better ourselves.
私たちはそれをそのまま受け入れるべきであり、自分がどうすれば物事を改善できるかにもっと焦点を当てるべきです。
We strongly believe that the parties to the Bosnian conflict should accept the plan presented to them on July 6th in Geneva.
我々は,ボスニアにおける紛争の当事者が7月6日にジュネーヴで提示された案を受け入れるべきであると強く確信する。
In this way Ramananda Raya explained that one should accept the mood of the damsels of Vraja.
このようにしてラーマーナンダ・ラーヤは、「人はヴラジャの高貴な娘たちの雰囲気を受け入れるべきである」と説明しました。
結果: 81, 時間: 0.0681

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語