WHEN WE RECEIVE - 日本語 への翻訳

[wen wiː ri'siːv]
[wen wiː ri'siːv]
受けたときは
を受け取ったときに
受け取った時点で
迎え入れる時に

英語 での When we receive の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bank details(provided by a client or supplier, or processed when we receive a payment); and.
銀行口座詳細(顧客またはサプライヤーから提供、または支払いを受けた場合の処理)。
A cancellation will only be effective when we receive written confirmation of the cancellation.
キャンセルは、キャンセルの書面による確認を受け取った場合にのみ有効です。
Very useful when we receive many unwanted messages from some contacts.
一部の連絡先から多くの不要なメッセージを受信する場合に非常に便利です。
The exchange rate will be set when we receive your transaction.
取引レートは当社があなたの取引を受け取った際に設定されます。
The obligation of a user to a service provider shall extinguish when we receive refund from a user.
ユーザーのスペース提供者に対する債務は、弊社がユーザーからの弁済を受領したときに消滅します。
Com into your inbox- otherwise we can't let you know when we receive a delivery for you!
受信できなければ、お客様宛の配送品が届いたときにお知らせできません。
We will handle the problem according to the company principle. If it is our fault, we will give you the refund when we receive the item.
それは私たちのせい場合、私達はあなたに払い戻しを与えるアイテムを受け取るとき、我々は
In such case, when we receive a claim for damages from third party, the users shall compensate the damage and expenses(including attorney's fees) to the us.
この場合において、当社が、第三者から損害賠償請求を受けたときは、利用者は、当社に対し、その損害額及び費用(弁護士費用を含みます。)を賠償するものとします。
When we receive any request to access, edit or delete personal identifiable information we shall first take reasonable steps to verify your identity before granting you access or otherwise taking any action.
当社が個人識別情報へのアクセス、編集、または削除を求める要求を受けた場合、アクセスを許可する前に、または何らかの措置を講じる前に、あなたの身元を確認するための合理的な措置を講じるものとします。
We may also collect personal data indirectly when we receive it from our business partners, such as information about current and prospective vendors, suppliers, customers.
また当社は、当社のビジネスパートナーから受け取った場合、既存の、および見込まれるベンダー、サプライヤー、顧客に関する情報などの個人データを間接的に収集します。
When we receive a preservation request from an agency investigating a crime, Adobe will preserve then-existing customer data for 90 days in anticipation of receiving valid legal process.
犯罪を捜査している機関からアドビが保存要請を受けた場合、有効な法的令状を受け取ることを見越して、その時点で存在するお客様データを90日間保存します。
Our responsibility for the Luggage begins when we receive delivery of the Luggage from the carrier and ends when hand over the Luggage to the carrier.
当社の本件荷物に関する責任は、当社が運送事業者から本件荷物の引渡しを受けた時に始まり、本件荷物を運送事業者に引き渡したときに終わります。
We start designing when we receive an order, and fabricate every single shaft to order, and therefore it takes about four weeks.
発注を頂いた時点から設計を開始し、1本1本フルオーダーメイドで製作をしておりますので約4週間のお時間を頂戴しています。
We will notify you when we receive information about you from them and the purposes for which we intend to use that information.
当社は、お客様に対して、当社が当該第三者からお客様に関する情報を受領した時期及び当社がかかる情報を利用する目的を通知するものとします。
When we receive a task from a business partner, departments such as the CRM Business Division and the Digital Division will respond in an interlocking manner around HearstMade.
取引先から課題をいただいた時に、「ハーストメイド」を軸にCRM事業本部やデジタル本部等の部署が連動して対応していきます。
Most, if not all, of what the Bible says happens to us when we receive Jesus Christ as Savior would be invalidated if salvation could be lost.
私たちがイエス・キリストを救い主として受け入れるときに私たちに起こると聖書が言っていることのほとんど(もし全部でないとすれば)が、もし救いが失われるなら無効になってしまいます。
We will have done the research to prove this and when we receive an application for a subsidy, we will assess each case on its merits and decide whether or not we grant a payment.
これを証明するための調査を行い、補助金の申請を受けたときには、それぞれのケースを評価し、支払いをするかどうかを決定する。
When we receive items 1-4 below, we will inform you about your status, so please send them as soon as possible AFTER you receive an email stating that you passed the Programming Pre-Test.
下記の項目1〜4を受け取ったときは、あなたのステータスについてお知らせしますので、プログラミング事前テストに合格したことを知らせる電子メールを受け取ったら、できるだけ早く送信してください。。
We will honor the right to privacy and take appropriate measures when we receive complaints or refusal of disclosure, revision, removal, use or provision of personal information.
当社は、個人情報に関して本人から情報の開示、訂正、削除、利用もしくは提供の拒否、苦情及び相談の申出を受けた時は個人情報に関する本人の権利を尊重すると共に適切な対応をします。
When we receive a request for disclosure, correction, deletion and suspension of use of personal information from the person in question about personal information possessed, we respond promptly after identity verification and prescribed investigation.
保有する個人情報について、ご本人様から個人情報の開示、訂正、削除、利用停止の依頼を受けた場合は、本人確認や所定の調査をした上で速やかに対応します。
結果: 60, 時間: 0.0498

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語