AS REFLECTED - 翻译成中文

[æz ri'flektid]
[æz ri'flektid]
反映的那样
就反映了
正如反映

在 英语 中使用 As reflected 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Experts can also be identified directly by the Bureau owing to their special expertise, as reflected in their publications and works.
主席团也可依据其出版物和作品所体现的专门知识而直接确定专家。
Such policy analysis needed to be complemented by capacity-building and technical cooperation, as reflected in the research on the statistical measurement of ICT.
对这种政策分析需要辅以信通技术统计计量研究方面所反映的能力建设和技术合作。
The Chairperson concluded by noting the growing influence of the Convention and the Committee, as reflected in different meetings and events that had taken place in the reporting period.
主席最后指出,《公约》和委员会的影响日渐增加,这体现为报告期间举行了不同的会议和活动。
Emphasizing the relevance of the issue to the work of the CD and based on the broad international consensus as reflected in various multilateral decisions and declarations;
强调这个问题与裁谈会工作的关系并立足于各项多边决定和宣言所体现的广泛国际共识;.
The Committee notes that, as shown in annex V, the implementation status, as reflected in the matrix, needs to be improved.
委员会指出,如附件五所示,汇总表所反映的执行状况需要改善。
In responding to the crisis, all parties must admit that the old methodologies, as reflected in the Washington Consensus and similar models, are obsolete.
在应对危机时,各方必须承认华盛顿共识和类似模式所体现的旧方法已经过时。
Having consulted with each other and taking into account the relevant aspects of their governance structures as reflected in their constituent instruments.
经双方共同协商并考虑到各自的成立文书所体现的管理结构的各相关层面,.
As reflected in years of practice, this covers matters relating to international cooperation in the peaceful uses of outer space.
多年的实践表明,这包括与和平利用外层空间国际合作有关的事项。
As reflected in the report, the majority of the registered electors wish to continue their status as British Overseas Territories citizens.
报告反映,多数登记选民希望继续保留英国海外领土的公民身份。
CARICOM recognizes the effect of migration on development, as reflected in the attention given to the issue by the heads of Government at the twenty-seventh Conference.
加共体确认移徙对发展的影响。这反映在政府首脑们在第二十七次会议上对这个问题给予的重视。
She considered the definition of racial profiling, as reflected in international instruments and as used by national bodies.
她考察了国际文书中所反映、国家机构所使用的以种族划线的定义。
Summary of the positions of Member States regarding the draft minimum rules for the administration of criminal justice, as reflected in the replies received as at 20 February 1997 7.
截至1997年2月20日收到的答复中所反映出的会员国对刑事司法最低限度规则草案的立场简介.
Today, the theme is central to the corporate agenda as reflected in the current MYFF.
今天,这一主题对本期的多年筹资框架中所反映的开发计划署整体议程是很重要的。
As reflected in the strategic plan, UNFPA seeks to strengthen its capacity to improve programming at the country level in support of country-led development.
战略计划反映出,人口基金寻求加强自身能力,以改进国家一级的方案规划工作,从而支持由国家主导的发展。
He discussed the challenges of sustainable development as reflected in the Johannesburg Plan of Implementation.
他阐述了《约翰内斯堡执行计划》所载的可持续发展方面的各种挑战。
A number of preliminary steps have been taken in this regard as reflected in this report and outlined in the recommendations.
在这一点上,正如本报告反映和各项建议所概括的,已经采取了若干初步措施。
Despite that the observations submitted by the Slovak Republic(as reflected in paragraph 4 above) were transmitted to the author, he did not present any comment.
尽管斯洛伐克共和国发表的意见(于上述第4段)转交给了提交人,他未发表任何评论。
A As reflected in the Secretary-General' s progress reports on the implementation of the enterprise resource planning project.
A如秘书长关于企业资源规划项目实施情况的进度报告所示。
As reflected in the number of illicit laboratories dismantled, clandestine manufacturing of amphetamine is mainly concentrated in Europe.
被摧毁的非法实验室数量显示,秘密制造苯丙胺主要集中在欧洲。
As reflected in the provisions of this Agreement the Moon and its natural resources are the common heritage of mankind.
月球协定》规定:月球及其自然资源是全人类的共同财产。
结果: 231, 时间: 0.0386

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文