WOULD BE BASED - 翻译成中文

[wʊd biː beist]
[wʊd biː beist]
将以
将依据
的基础
将设
将驻扎
设在
的总部设
将驻
的基础将是
将派驻

在 英语 中使用 Would be based 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
This would result in social equity and economic growth and would be based on sustainable management of natural resources and protection of the environment.
这样就能在对自然资源实行可持续管理和保护环境的基础上,实现社会公平和经济增长。
School funding would be based on student needs and pose no burdens to families in terms of tuition, fees, or transportation.
学校的拨款将以学生的需要作为根据,而且在学费、其他费用或者交通方面将不会给家庭带来任何负担。
The modalities of the proposed truth commission would be based on the following principles.
拟建的真相委员会的模式将依据下列各项原则确定:.
While this rapid reaction force would be based in the Goma area, the nature of its tasks would require it to be highly mobile.
虽然这支快速反应部队将驻扎在戈马地区,但其任务的性质将要求它具备高度机动能力。
It had signed the Comprehensive Test-Ban Treaty, and one of the seismological stations under the International Monitoring System would be based in Namibia.
它还签署了《全面禁止核试验条约》,而且国际监测系统一个地震站将设在纳米比亚。
These efforts, according to the Government, reflected its willingness to cooperate with the international community to reach a peaceful solution, which would be based on national dialogue.
据政府称,这些努力反映了它愿意与国际社会合作以在全国对话的基础上达成和平解决方案。
A small team would be based in Peć and would draw from the Mitrovica Office to implement community support and facilitation functions in the northern municipalities.
设在佩奇的1个小组借助米特罗维察办公室的力量,在北部市镇行使社区支助和促进的职能。
The programme of such event would be based on both the United Nations Model Tax Convention and the OECD Model Tax Convention.
这种活动的方案将以联合国税务示范公约和《经合组织税务示范公约》为基础。
The head of the mission was pleased to announce that the Uruguayan riverine unit was scheduled to arrive in the country on 6 June, and would be based at Mbandaka.
特派团团长高兴地宣布,乌拉圭河流部队定于6月6日抵达,并将驻扎在姆班达卡。
He stated that these personnel would be based in Geneva and would spend as much time as required on the ground in order to perform these functions.
他说,这些人员将驻日内瓦,将按照实地需要投入必要的时间,以履行这些职能。
The synopsis would be based on the information contained in the relevant reports of the Secretary-General and comments by Member States.
这一大纲将以秘书长相关报告所载信息和各成员国的评论意见为基础。
The Office of the Chief Administrative Officer, as well as the Budget Unit and the Board of Inquiry Unit, would be based at the Mission headquarters in N' Djamena.
行政主任办公室以及预算股和调查委员会股将设在特派团恩贾梅纳总部。
My Special Representative and a small number of key staff would be based at the mission' s headquarters in N' Djamena.
我的特别代表和为数不多的主要工作人员将驻扎在恩贾梅纳特派团总部。
Otherwise, the indefinite extension would be based on imposing additional commitments on the Arab States while exempting Israel from any commitments at all.
不然,不定期延长的基础将是对阿拉伯国家强加更多的承诺,同时免除以色列的任何承诺。
Both these staff would be based in New York(A/65/328/Add.7, para. 4).
这两个工作人员都将驻在纽约(A/65/328/Add.7,第4段)。
Decisions regarding renewal and continuity of the three courses would be based on the results of the survey and its reflection of countries' needs.
关于更新和继续这三个课程的决定,将以调查的结果及其反映的相关国家需求的情况为基础。
A human rights impact assessment would be based on an analysis of human rights obligations, not just of the impact of the project on trade or sustainability.
人权影响评估的基础是对人权义务进行分析,而不仅仅是分析项目对贸易或可持续性的影响。
He stated that these personnel would be based in Geneva but would spend as much time as required on the ground(see A/65/328/Add.7, para. 10).
他说,这些人员将驻在日内瓦,但要按照实地需要投入必要的时间(见A/65/328/Add.7,第10段)。
The second officer would be based in Erbil, assisting the Kurdistan Regional Government and the three governorates of the region.
另一名干事将派驻埃尔比勒,协助库尔德地区政府和地区内三个省政府的工作。
The Director said that the Initiative would be based on existing indicators and targets and would work with the United Nations Standing Committee on Nutrition in that area.
主任说,倡议将采用现有的指标和目标,并且与联合国营养问题常设委员会进行这方面的合作。
结果: 114, 时间: 0.0408

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文