KIND - prijevod na Hrvatskom

[kaind]
[kaind]
vrsta
kind of
type of
species
sort of
kinda
form of
variety of
options
malo
little
bit
some
small
slightly
minute
kind
just
second
kakav
what kind
how
any
what sort
takav
such
that
this
like this
kind
dobar
good
nice
great
fine
well
kind
tip
guy
type
dude
man
kind
fella
bloke
fellow
nekako
somehow
kind of
kinda
sort of
somewhat
way
with something
just
pomalo
little
bit
kind of
somewhat
slightly
kinda
sort of
ljubazni
kind
nice
polite
friendly
affectionate
gracious
kindly
sweet
affable
courteous
je
be
have

Primjeri korištenja Kind na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You excelled. That's very kind of you, but let's stick to you.
Izvrstio si. To je vrlo lijepo od vas, ali držimo se vas.
This, uh… This healing thing is kind of new for me.
To oko liječenja je prilično novo za mene.
Kind of like a fart, but instead it's a great car.
Baš kao prdac, ali umjesto toga je sjajan auto.
Carrying that kind of money in a bag in the middle of the night?
Ko bi nosio toliki novac u torbi u sred noći?
Well, it's kind of touching, the way he still defends your honor.
Pa… baš je dirljivo, kako i dalje brani tvoju čast.
We're kind of in the middle of something right now.
Baš smo bili u sred nečega.
Not the kind of thing any demon is going to screw up, right?
Nije to nešto što će demon zeznuti, zar ne?
That's right. Luna is kind, unlike so many of the others.
Tako je. Luna je draga, za razliku od tolikih drugih.
That's very kind of you to say so. Am I?
To je vrlo lijepo od vas. Jesam li?
Why rushed? Well, it's kind of dark there at night?
Pa, tamo je prilično tamno po noći. Zašto požurili?
Kind of like babysitting, only with a gun to your head.
To je kao babysiterica, samo sa pištoljem uperenim u vašu glavu.
It's kind of embarrassing, which, welcome to the life with Anya.
Bilo je prilično sramotno, dobrodošla u život sa Anyom.
Well, that's very kind of you, but I'm afraid I can't.
Pa, to je jako lijepo od vas, ali bojim se da ne mogu.
Well, that's kind of you to be thinking of him.
Pa, to je lijepo od vas da razmišlja o njemu.
That's kind, but I'm not ready to date again.
To je lijepo, ali nisam još spreman za sastanke.
It's kind of you to let us have it here.
Lijepo je što nas puštate da ga tu održimo.
Well, it's very kind of you to come and see it.- Oh.
Pa, vrlo je lijepo od vas da ste došli pogledati.- Oh.
What kind of growing boy don't like sweet potato mash?
Koji to dečko dok raste ne voli pire slatkog krumpira?
You have kind of been training for this your whole life.
Ti si, u neku ruku, trenirao za ovo cijelog života.
I make that kind of money every 15 minutes. Yeah, I know.
Da, znam. Toliko zaradim svakih petnaest minuta.
Rezultati: 16550, Vrijeme: 0.1135

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski