PROSECUTIONS - prijevod na Hrvatskom

[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
[ˌprɒsi'kjuːʃnz]
progona
persecution
prosecution
exile
banishment
prosecuting
persecuting
expulsion
optužbe
charge
accusation
prosecution
allegation
arraignment
indictment
impeachment
gonjenja
prosecution
prosecuting
pursuit
persecution
kaznenim progonima
kaznenih progona
progon
persecution
prosecution
exile
banishment
prosecuting
persecuting
expulsion
progonima
persecution
prosecution
exile
banishment
prosecuting
persecuting
expulsion
optužbi
charge
accusation
prosecution
allegation
arraignment
indictment
impeachment

Primjeri korištenja Prosecutions na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And their deaths tainted US spy prosecutions for years after.
To je okaljalo tužbe protiv špijuna mnogo godina poslije.
And how many prosecutions and arrests have resulted from any of these civilian deaths?
A koliko tužbi i uhićenja su proizašli iz bilo kojih smrti civila?
I heard about an investigation by the Department of Justice, with prosecutions!
Čula sam za istrage Ministarstva pravosuđa, s kaznenim progonom!
Although defamation has been decriminalised, prosecutions of journalists continue.
Iako je kleveta dekriminalizirana, nastavljaju se kazneni progoni novinara.
Had Mr. Buckley ever received any threats, any prosecutions that went ugly?
Je li gosp Buckley ikada primao prijetnje, neki slučaj da se loše završio?
It's about my prosecutions.
Riječ je o mojim slučajevima.
What's wrong with your prosecutions?
Što nije u redu s vašim postupcima?
I will not risk jeopardising future prosecutions.
Neću ugroziti buduće tužbe!
I'm going to initiate private prosecutions;
Ja ću pokrenuti privatna tužba;
Your Honor, Mr. Mahsud has been the key resource in several federal prosecutions.
Vaša Visosti, gdin Masud je važan izvor u nekoliko federalnih optužnica.
There were frustrations in the prosecutions in the cases he made.
Bilo je frustracija u tužilaštvu zbog njegovog slučaja.
What's the State's Attorney's office get out of pushing these prosecutions through?
Što državno tužilaštvo ima od inzistiranja na optužnicama?
Delegated European Prosecutors will carry out the investigations and prosecutions in the respective Member State, using national staff
U pravilu će Europski delegirani javni tužitelji provoditi istrage i kazneni progon u državi članici pomoću nacionalnog osoblja
The investigations and prosecutions of the EPPO should be guided by the principles of proportionality,
Istrage i kazneni progon koje provodi EPPO trebale bi se voditi načelima proporcionalnosti,
Whereas this provision provides protection from public criminal prosecutions, but not from private prosecutions in criminal matters;
Budući da se tom odredbom pruža zaštita od kaznenog progona, ali ne i od privatnih tužbi u kaznenim stvarima;
Whereas these sentences are the latest in a string of prosecutions and court proceedings that have been rife with procedural irregularities and in breach of international law;
Budući da su te osude posljednje u nizu progona i sudskih postupaka punih proceduralnih nepravilnosti kojima se krši međunarodno pravo;
direct the investigations and prosecutions conducted by the European Delegated Prosecutors in accordance with paragraphs 3,
usmjeravaju istrage i kazneni progon koje provode delegirani europski tužitelji u skladu sa stavcima 3.,
therefore additional prosecutions would prove redundant.
bi se prema tome dodatne optužbe pokazale suvišnima.
in particular to establish track records of investigations, prosecutions and final convictions.
korupcije, posebno za utvrđivanje rezultata istraga, progona i konačnih presuda.
And I wouldn't compare terrorism prosecutions to tennis tournaments. There are no routine prosecutions.
Ne postoje rutinske optužbe i ne bi uspoređivala optužbe za terorizam s teniskim turnirima.
Rezultati: 176, Vrijeme: 0.063

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski