Primjeri korištenja
Transposing
na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The Member States are responsible for accurately transposing directives into their national law within the timeframe required.
Države članice odgovorne su za točno prenošenje direktiva u svoje nacionalno zakonodavstvo u propisanom vremenskom roku.
The EESC finds that the time frame of six years for the entry into force of the legal measures transposing the provisions of the directive is correctly set too long.
EGSO zaključuje da je vremenski rok od šest godina za stupanje na snagu zakonskih mjera kojima se prenose odredbe Direktive predug ispravno određen.
opted for a stricter approach in transposing the Convention.
izrazila potporu strožem pristupu u prenošenju Konvencije.
avoiding overregulation when transposing European directives into national law;
izbjegavanja prekomjerne regulacije prilikom prenošenja europskih direktiva u nacionalno zakonodavstvo;
While Member States are responsible for transposing directives accurately and on time, it is the
Iako su države članice odgovorne za točno i pravodobno prenošenje direktiva, Komisija je
Member States are free to adopt stricter rules for the protection of workers when transposing EU directives into national law.
Države članice slobodne su donositi stroža pravila o zaštiti radnika prilikom prenošenja direktiva EU-a u nacionalno pravo.
While Member States are responsible for transposing directives accurately and on time, it is the
Dok su države članice odgovorne za točno i pravovremeno prenošenje direktiva, Komisija je
In December 2015 the Commission contacted those which had failed to notify complete measures for transposing the following instruments.
Komisija se u prosincu 2015. obratila onim državama koje ju nisu obavijestile o potpunim mjerama za prenošenje sljedećih instrumenata.
rather guidelines focusing on the objective of transposing, implementing and consolidating the existing legal instruments and measures.
o smjernicama čiji je cilj prenošenje, provedba i konsolidacija već postojećih pravnih instrumenata i mjera.
To date, Poland has not informed the European Commission about the adoption of national legislation comprehensively transposing the relevant EU Directives.
Do danas Poljska nije izvijestila Europsku komisiju o donošenju nacionalnog zakonodavstva kojim bi se u potpunosti prenijele relevantne direktive EU-a.
so they specifically regulated this form of work for the first time while transposing the Directive.
stoga su taj način rada prvi put regulirale prenošenjem Direktive.
In Latvia, the transposing legislation expressly states that the temporary-work agency shall be regarded as the employer of the temporary agency worker.
U Latviji je, zakonodavstvom kojim se prenosi Direktiva, jasno određeno kako će se poduzeće za privremeno zapošljavanje smatrati poslodavcem radnika zaposlenog kod poduzeća za privremeno zapošljavanje.
As transposing measures must be merged with a complex existing legal framework,
Sve mjere za prenošenje moraju se spojiti sa složenim postojećim pravnim okvirom jer su rezultat prenošenja
In transposing directives, Member States guarantee the effectiveness of EU law, in accordance with the principle of sincere cooperation established in Article 4(3) TEU.
Prilikom prijenosa direktiva u svoja nacionalna zakonodavstva države članice vode računa o djelotvornosti prava EU-a u skladu s načelom lojalne suradnje koje je utvrđeno člankom 4. stavkom 3. UEU-a.
The databases are protected by the provisions of the 1 July 1998 law transposing the 96/ 9 directive 11 March 1996 relating to the legal protection of databases.
Baza podataka je zaštićena odredbama 1 srpnja 1998 zakona koji prenose 96/ 9 direktivu 11 Ožujak 1996 koji se odnose na pravnu zaštitu baze podataka.
Members States shall apply those measures from 3 January 2017 except for the provisions transposing Article 65(2) which shall apply from 3 September 2018.
Države članice primjenjuju ove mjere od 3. siječnja 2017. osim odredaba koje prenose članak 65. stavak 2. koje se primjenjuju od 3. rujna 2018.
do not require national transposing measures.
ne zahtijevaju nacionalne mjere za prenošenje.
Regulation 258/2012(IP/12/225) which addresses trade and transfers with countries outside the EU, thereby transposing the provisions of Article 10 of the UNFP.
Uredbom 258/2012(IP/12/225), kojom se rješavaju pitanja trgovanja i prijenosa sa zemljama izvan EU-a i time prenose odredbe članka 10.
An individual may invoke the rights conferred by a decision addressed to a Member State only if that Member State has adopted a transposing act.
Pojedinac se može pozvati na prava koja proizlaze iz odluke koja je upućena državi članici samo ako je ta država donijela akt o prijenosu.
consumers may not waive the rights conferred on them by national law transposing this Directive;
potrošači ne smiju odreći prava koja su im dodijeljena nacionalnim pravom koje prenosi ovu Direktivu;
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文