MUST INFORM - tradução para Português

[mʌst in'fɔːm]
[mʌst in'fɔːm]
deve informar
duty to inform
duty to report
tem de informar
to have to report
tãªm de informar
must inform
must notify
have to inform
deve avisar
duty to warn
é obrigado a informar
devem informar
duty to inform
duty to report
deverá informar
duty to inform
duty to report
deverão informar
duty to inform
duty to report
terá de informar
to have to report
terão de informar
to have to report
têm de informar
to have to report

Exemplos de uso de Must inform em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Someone must inform the King.
Alguém tem que informar o Rei.
To accept the claim, you must inform us in writing.
Para aceitar a reclamação, você deve nos informar por escrito.
The relevant authority must inform the Commission immediately of any measures of this kind that have been taken.
A autoridade competente deve informar imediatamente a Comissão de qualquer medida deste tipo que for tomada.
I fully agree with the honourable Member when he says that science must inform our decisions and that is what happened in this instance.
Concordo plenamente com o senhor deputado quando diz que a ciência tem de informar as nossas decisões, e foi isso que aconteceu neste caso.
At the reception at the doctor, you must inform what means you are taking
Na recepção do médico, você deve informar que meios está tomando para
the charterer for technical problems must inform the base, before he even begins to potter.
o afretador para problemas técnicos deve informar a base, antes mesmo que ele começa a potter.
customer must inform ASICS Europe B.V. by an unequivocal withdrawal statement.
direito de rescisão ou de cancelamento, o cliente tem de informar a ASICS Europe B.V.
the contracting authority must inform the Commission of any tenders which it rejects as too low.
a entidade adjudicante deve comunicar à Comissão a rejeição das propostas consideradas demasiado baixas.
When caught by the police, you must inform your partner and devise a plan to escape.
Quando pego pela polícia, você deve informar o seu parceiro e elaborar um plano para escapar.
Important information The property does not have a 24-hour reception, guest must inform their arrival time beforehand.
Informação Importante A propriedade não dispõe de uma recepção 24 horas e os hóspedes têm de informar a sua hora de chegada com antecedência.
In addition, the Member State must inform the Commission and any other Member State liable to be affected by the accident. 8.
Além disso, o Estado-membro deve notificar o acidente à Comissão, bem como a qualquer outro Estado-membro que por ele possa ser afectado. 8.
For, cancellation customers must inform at the hotel 24 hours before for cancel the room.
Pois, os clientes de cancelamento deve informar no hotel 24 horas antes de cancelar o quarto.
Important information Please note that guests arriving between 20:00 and 8:00 hs. must inform the property prior to their arrival.
Informação Importante Por favor, note que os hóspedes que cheguem entre as 20:00h e 08:00h têm de informar a propriedade antes da sua chegada.
Recommendations- If you desire to extend the period of lease must inform with a minimum 24-hour of antecedence.
Recomendações- Se desejar prolongar o período de aluguer deve avisar com um mínimo de 24 horas de antecedência.
In addition, the country must inform the persons concerned of its obligation to collect the data.
Além disso, o país deve informar as pessoas em causa da sua obrigação de recolher dados.
Important information Please note that the property does not have a reception and guests must inform their estimated time of arrival.
Informação Importante Por favor, note que a propriedade não tem recepção e os hóspedes têm de informar sobre a sua hora prevista de chegada.
The Holder must inform their waiter or the spa receptionist of their intention to use the Voucher when they arrive at the restaurant
O titular deve indicar a sua vontade de utilizar o vale ao seu servente ou ao rececionista do spa, no momento da sua chegada ao restaurante
You must inform the school in advance of any planned absence such as an official appointment or family commitment.
Você deve avisar a escola antes de qualquer falta, como um encontro oficial ou compromisso de família.
For, cancellation customer must inform at the hotel 2 days before so it will not any charge for the cancellation.
Pois, o cliente deve informar o cancelamento no hotel dois dias antes, então não vai cobrar qualquer para o cancelamento.
Immediately on completion of transhipment, the skipper must inform the competent control authority of the quantities of mackerel which have been transhipped to that vessel.
Logo que o transbordo esteja concluído o comandante é obrigado a informar a autoridade de controlo competente da quantidade de sardas e cavalas transbordada para o seu barco.
Resultados: 355, Tempo: 0.0632

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português