PARTICULARLY IN RELATION - tradução para Português

[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
[pə'tikjʊləli in ri'leiʃn]
sobretudo em relação
especially in relation
particularly in relation
especially with regard
mainly in relation
especially in terms
especially with respect
particularly with regard
mainly in connection
specifically with regard
particularmente em relação
particular in relation
especialmente em relação
particular in relation
special about
especialmente no tocante
notadamente em relação
sobretudo relacionados
sobretudo em matéria
designadamente no tocante

Exemplos de uso de Particularly in relation em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
defined clearly, particularly in relation to the roles of UN Organizations,
sua clara definição, especialmente no tocante às atribuições das Organizações das Nações Unidas,
We will also continue to promote operational cooperation, particularly in relation to police and customs.
Continuaremos igualmente a promover a cooperação operacional, em especial no que respeita a policiamento e alfândegas.
best practice particularly in relation to the role of families and parents.
melhores práticas, particularmente em relação ao papel das famílias e dos pais.
Another study conducted in an FHU noted that the nurse performs activities on her own that could be shared with other professionals, particularly in relation to the support activities.
Outro estudo realizado em USF apontou que o enfermeiro executa sozinho atividades que poderiam ser compartilhadas com outros profissionais, principalmente em relação às atividades-meio.
We have no idea now what our external policies will be, particularly in relation to enlargement.
Não temos ideia, neste momento, do que serão as nossas políticas externas, nomeadamente em relação ao alargamento.
avoid damages are fundamental in the hospital environment, particularly in relation to high-alert medications ham.
evitar danos são fundamentais no ambiente hospitalar, sobretudo em relação aos medicamentos potencialmente perigosos- mpp.
spray heads), particularly in relation to.
cabeçotes de pulverização), especialmente em relação a.
The Commission will continue closely to monitor the risk of carbon leakage, particularly in relation to third countries which have not yet taken action to limit emissions.
A Comissão continuará a acompanhar de perto o risco da fuga de carbono, em especial no que respeita aos países terceiros que ainda não adoptaram medidas para limitar as emissões.
this shifts undertakings that examine the conditioning factors for violence, particularly in relation to impasses, aforementioned,
momentaneamente, empreendimentos do exame dos condicionantes das violências, sobretudo relacionados aos impasses, de início levantados,
Many delegations commented on issues of importance to them, particularly in relation to internal convergence of direct payments and greening.
Muitas delegações teceram observações sobre questões de grande importância para elas, particularmente em relação à convergência interna dos pagamentos diretos e à ecologização.
I am aware that developing countries themselves are calling for the liberalisation of the services sector, particularly in relation to the European Union.
Tenho consciência de que eles próprios pedem a liberalização do sector dos serviços, sobretudo em relação à União Europeia.
Nevertheless, our model exhibits certain differences that should be discussed, particularly in relation to the most significant variables.
Entretanto, nosso modelo apresentou algumas diferenças que devem ser discutidas, principalmente em relação às variáveis mais significativas.
Madonna portrays human cruelty, particularly in relation to women.
Madonna mostra a crueldade humana, nomeadamente em relação às mulheres.
The first is to step up the exchange of information, particularly in relation to the efforts to prevent terrorist attacks and research into funding mechanisms.
O primeiro aspecto a considerar é o aumento da troca de informações, em especial no que respeita aos esforços no sentido de prevenir ataques terroristas e à procura de mecanismos de financiamento.
Epidemiological studies involving trans women shed light on their practices, particularly in relation to negotiations on condom use.
Os estudos epidemiológicos envolvendo mulheres trans deixam algumas pistas sobre suas práticas, particularmente em relação às negociações sobre o uso do preservativo.
our actions do not remain merely rhetorical, particularly in relation to the fight against terrorism.
não nos fiquemos por manifestações puramente retóricas, designadamente no tocante ao domínio da luta contra o terrorismo.
Without it, the railways are at a handicap, particularly in relation to air travel.
Sem esse mercado, os caminhos-de-ferro permanecem numa posição de desvantagem, sobretudo em relação aos transportes aéreos.
However, there was accentuated variability in terms of the type of exercise evaluated and particularly in relation to the methodological aspects.
Entretanto, houve uma variabilidade acentuada quanto ao tipo de exercício avaliado e principalmente em relação aos aspectos metodológicos.
Particularly in relation to the sulfur, the implantation of more restrictive legislation have reduced both the emissions and the inputs,
Especificamente em relação ao enxofre, a implantação de leis ambientais mais rígidas reduzem tanto as emissões
There is a very strong feeling around that people want change, particularly in relation to how they use their time.
Há um sentimento muito forte em torno de que as pessoas querem mudar, particularmente em relação à forma como usam seu tempo.
Resultados: 287, Tempo: 0.0551

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português