the Parties will attempt in good faith to resolve the disputeto mediation in accordance with the procedure established by the Parties.
as Signatárias tentarão de boa fé resolver a disputaa mediação de acordo com o procedimento estabelecido entre si.
nevertheless need to resolve the dispute as they might not otherwise be able to exploit resources.
precisa resolver a disputa, pois não poderiam ser capazes de explorar os recursos.
dispute, you agree to first try to resolve the dispute informally by contacting us.
você concorda em primeiro tentar resolver o conflito informalmente, entrando em contato conosco.
Meeting at the Sugar Producers Federation on April 2,2005 failed to resolve the dispute at the Appleton Sugar Estate.
Reunião na Federação de Produtores de Açúcar em abril 2,2005 não conseguiu resolver a disputa no Estate Açúcar Appleton.
the hotel to attempt to resolve the dispute amicably.
o hotel para tentar resolver o litígio de forma amigável.
Brazilian authorities held consultations earlier this year to try to resolve the dispute but to no avail.
do Brasil procederam a consultas no início do ano em curso para tentar resolver o litígio, mas em vão.
The two parties were unable to reach an agreement to resolve the dispute, and Russia cut gas exports to Ukraine on 1 January 2006 at 10:00 MSK.
Os dois países não foram capazes de entrar num acordo para resolver a disputa, e a Rússia cortou as exportações de gás para a Ucrânia em 1º de Janeiro de 2006.
In this context, Ministers noted with concern the lack of progress in efforts to resolve the dispute between the UAE and the Islamic Republic of Iran over the question of Abu Musa
Neste âmbito, os Ministros assinalaram com preocupação a ausência de progressos nos esforços para resolver o litígio entre os EAU e a República Islâmica do Irão quanto à questão de Abu Musa
the U.S. government, desperately short of combat aircraft,">pressured both firms to resolve the dispute.
pressionou as duas empresas para resolver a disputa.
In this context, the Parties noted with concern the lack of progress in efforts to resolve the dispute between the United Arab Emirates
Neste contexto, as Partes registaram com apreensão a ausência de progressos nos esforços para resolver o diferendo entre os Emiratos Árabes Unidos
Ministers noted with concern the lack of progress in efforts to resolve the dispute between the UAE and the Islamic Republic of Iran over the question of Abu Musa
Os ministros registaram com preocupação a falta de progressos nos esforços para resolver o litígio entre a UAE e a República Islâmica do Irão quanto à questão de Abu Musa
to lack independence, and to resolve the dispute in accordance to different protections afforded under international treaties.
falta de independência, e para resolver a disputa de acordo com diferentes proteções oferecidas por tratados internacionais.
Taking the view that interpretation of Directive 84/450 was necessary in order to resolve the dispute before it, the Oberster Gerichtshof decided to stay the proceedings
Considerando que a interpretação da Directiva 84/450 é necessária para resolver o litígio nele pendente, o Oberster Gerichtshof decidiu suspender a instância
to terminate the conciliation procedure if they consider that the participation of this person is necessary to resolve the dispute.
pôr termo ao processo de conciliação, se considerarem que a participação dessa pessoa é necessária para resolver o diferendo.
core may appoint a mutually-agreeable third party to resolve the dispute.
o core pode nomear um terceiro mutuamente aceitável para resolver a disputa.
According to the Commission, another reason why the references for a preliminary ruling are inadmissible is that the national court has not made clear how the interpretation requested of the Court is necessary in order to resolve the dispute in the main proceedings.
Os pedidos de decisão prejudicial são igualmente inadmissíveis uma vez que o órgão jurisdicional de reenvio não explicou em que é que a interpretação solicitada ao Tribunal de Justiça é necessária para resolver o litígio no processo principal.
to terminate the conciliation procedure if they consida that the participation of this person is necessary to resolve the dispute.
pôr termo ao processo de conciliação, se considerarem que a participação dessa pessoa é necessária para resolver o diferendo.
any other effort to resolve the dispute will be conducted exclusively by binding arbitration governed by the Federal Arbitration Act“FAA”.
quaisquer outros esforços para resolver o litígio serão realizados exclusivamente através da arbitragem vinculativa regida pelo Federal Arbitration Act“FAA”.
the Italian State and is certainly not necessary to resolve the dispute before the referring court.
não é certamente necessário para a resolução do litígio pendente no órgão jurisdicional de reenvio.
English
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文