Exemples d'utilisation de
Declaring
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Crimes covered by Decree No. 114 of July 2006, declaring a general amnesty.
Les crimes couverts par le décretloi no 114 de juillet 2006 qui proclame l'amnistie générale sont.
As an additional measure, Henry took the cross, declaring himself a crusader and so entitled to special protection from Rome.
Par ailleurs, Henri III se déclara croisé et recevait dont une protection particulière de Rome.
We assume sole liability in declaring that this product conforms with the following EC guidelines.
Nous déclarons sous notre respon sabilité que ce produit correspond aux directives CE suivantes.
Furthermore, declaring any sort of evidence given under pressure to be inadmissible before the court does provide additional guarantees for the protection of human rights.
De plus, toute forme de preuve fournie sous la contrainte étant déclarée irrecevable devant un tribunal, une garantie supplémentaire est ainsi apportée pour la protection des droits de l'homme.
By submitting this registration you are declaring that you comply with these standards and legislations.
En procédant à l'enregistrement, vous déclarez être en règle avec les standards et lois en vigueur.
Robert Oppenheimer quoted a fragment of the Bhagavad Ga, declaring,"I am become death,
Robert Oppenheimer cita un passage du Bhagavad Gita, et déclara"Je suis devenu la mort,
Immediately after declaring its independence, Azerbaijan freed the accused murderers and openly saluted them
Sitôt déclarée son indépendance, l'Azerbaïdjan a libéré les personnes accusées de ces meurtres,
Santa Anna returned to Mexico City in September 1846, declaring that he would fight against the Americans.
Santa Anna rentra à Mexico en septembre 1846 mais déclara qu'il combattrait les Américains.
Ecuador joined the alliance on January 30, 1866 by declaring war on Spain that same day.
L'Équateur rejoignit l'alliance le 30 janvier 1866 et déclara la guerre à l'Espagne le même jour.
stopped short of declaring him heir-apparent.
mais il ne le déclara pas son héritier.
The construction continued, despite the ICJ's July 2004 opinion declaring it to be contrary to international law.
Cette construction se poursuit, malgré l'Avis rendu en juillet 2004 par la CIJ qui l'a déclarée contraire au droit international.
An exceptional achievement, celebrated by declaring 2009 the"Year of Astronomy!
Un exploit exceptionnel, largement fêté cette année, déclarée‘année de l'astronomie'!
Canada's Vital Signs 2011 reveals we're losing the war on obesity, declaring personal bankruptcy more often.
Signes vitaux du Canada 2011 révèle que nous perdons la guerre contre l'obésité et déclarons faillite plus souvent.
The existing procedures provide a number of standard reasons for rejecting communications declaring them"inadmissible.
Les procédures existantes prévoient un certain nombre de raisons types justifiant le rejet d'une communication déclarée <<irrecevable.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文