THINGS GO - traduction en Français

[θiŋz gəʊ]
[θiŋz gəʊ]
choses vont
thing go
tout va
everything go
all is
choses aillent
choses se font
choses aller
thing go

Exemples d'utilisation de Things go en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What do you do when things go wrong?
Que faites-vous quand tout va mal?
I don't like to see things go good or bad.
Je n'aime pas voir les choses aller bien ou mal.
Maybe we will move, eventually, if things go well.
On déménagera peut-être un jour, si tout se passe bien.
Sometimes you have to let things go.
Quelquefois tu dois laisser les choses aller.
It's in my interest that things go problem-free.
C'est dans mon intérêt que tout se passe sans problèmes.
If things go badly, I know well enough who to blame.
Si les choses allaient plus mal je saurais bien à qui en attribuer la faute.
If you let things go, you may get yourself killed for it.
Si vous laissez les choses se faire, vous pouvez vous faire tuer pour ça.
You know how these things go.
Vous savez comment les choses se font.
That's how things go.
C'est ainsi que les choses se font.
There's nasty things go on over there.
Il se passe des choses dangereuses lá-bas.
Some things go better with coke.
Il y a des trucs qui vont mieux avec la coke.
That's the way these things go.
Ce sont des choses qui arrivent.
My things go here.
Mes trucs vont là.
Things go to whatever place you're thinking about when you touch them.
Les trucs vont là où tu veux qu'ils aillent quand tu les touches.
You have seen how things go in the world of men.
Tu as vu comment se passent les choses pour les hommes.
If things go as well as expected here, you will be rewarded accordingly.
Si tout se déroule comme prévu, vous serez récompensé.
Nobody panics when things go"according to plan.
Personne panique quand tout se déroule selon le plan.
I can't stand by and watch any more things go down the drain.
J'ai vu trop de choses partir à vau-l'eau.
You know if things go on At the rate they're going..
Si les choses continuent Au rythme où elles vont.
Depends on how things go down with Carl Matthews.
Ça dépend de comment les choses se sont passées avec Carl Matthews.
Résultats: 393, Temps: 0.0852

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français